Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
anno mobile
English translation:
52-week year
Added to glossary by
Catherine Bolton
Aug 2, 2003 08:15
20 yrs ago
9 viewers *
Italian term
anno mobile
Italian to English
Bus/Financial
"Anno mobile a novembre 2002."
Proposed translations
(English)
4 | the 52-week year through / to November 2002 | Catherine Bolton |
Proposed translations
9 mins
Selected
the 52-week year through / to November 2002
I haven't heard the term before, but based on what I've found and pasted below, it's a "sliding" year as opposed to a calendar year (though "sliding year" is used in reference to astronomy).
I assume from what you posted that this would mean from Oct. 31, 2001 to Nov. 1, 2002, though it could mean from Dec. 1, 2001 to Nov. 30, 2002.
Anyway, here's an Italian explanation:
INDENNITA’ AI LAVORATORI
Il Fondo interviene con quote a favore dei lavoratori che risultano iscritti alla Lista di Mobilità regionale.
Le quote a favore dei lavoratori vengono erogate per un massimo di 16 settimane nell’arco delle ultime 52 (anno mobile), e sono indicate nelle seguenti misure.
I also found this reference from Pepsi's financial dept.
U.S. physical case volume on a constant territory basis grew a solid two percent during the fourth quarter, while international volume increased more than four percent. Worldwide physical case volume on a constant territory basis rose more than two percent for the quarter and three percent for the 52-week year. On a reported basis, worldwide physical case volume grew more than three percent for the fourth quarter and four percent for the year, excluding the impact of the 53rd week in fiscal 2000.
I assume from what you posted that this would mean from Oct. 31, 2001 to Nov. 1, 2002, though it could mean from Dec. 1, 2001 to Nov. 30, 2002.
Anyway, here's an Italian explanation:
INDENNITA’ AI LAVORATORI
Il Fondo interviene con quote a favore dei lavoratori che risultano iscritti alla Lista di Mobilità regionale.
Le quote a favore dei lavoratori vengono erogate per un massimo di 16 settimane nell’arco delle ultime 52 (anno mobile), e sono indicate nelle seguenti misure.
I also found this reference from Pepsi's financial dept.
U.S. physical case volume on a constant territory basis grew a solid two percent during the fourth quarter, while international volume increased more than four percent. Worldwide physical case volume on a constant territory basis rose more than two percent for the quarter and three percent for the 52-week year. On a reported basis, worldwide physical case volume grew more than three percent for the fourth quarter and four percent for the year, excluding the impact of the 53rd week in fiscal 2000.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. I had figured out the meaning and had researched "sliding year" without finding it used in my context, but "52-week year" will definitely do it."
Something went wrong...