Aug 30, 2012 15:00
11 yrs ago
German term

Fundamentrahmen

German to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Der Prüfstand ist ein selbstständiges, nicht fahrbares, als Einheit transportierbares Gerät, in dem alle wichtingen Teile auf einem starren Fundamentrahmen aufgebaut sind.

Proposed translations

3 hrs
Selected

quadro de base/armação base/estrutura de base


"Engenharia Mecânica, PROMEC, da Escola de Engenharia da Universidade Federal do Rio. Grande do Sul ...... estrutura de base do veículo. Se o motor for ..."


"Departamento de Engenharia Mecânica
www.dem.ist.utl.pt/~m.../Notas_MetEnerg.pdf - Diese Seite übersetzen
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat
Instituto Superior Técnico. Departamento de Engenharia Mecânica ...... Vamos utilizar a estrutura de base da figura 19 b). Esta escolha baseia-se no facto de, ..."

Outros:
https://www.google.com.br/#hl=de&gs_nf=1&pq="quadro de funda...


Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Optei por estrutura de base. Obrigada."
4 mins

quadro estrutural

Nur so eine Idee!
Something went wrong...
5 hrs

estrutura de sustentação

É apenas um palpite. Preciso de mais contexto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search