Aug 30, 2012 21:10
11 yrs ago
Spanish term

refrescaron a incas

Spanish to Chinese Other Biology (-tech,-chem,micro-) Animal evolution
整句:El animal es antepasado de las ballenas que nadan en las mismas aguas que un día **refrescaron a incas,** diaguitas y changos, y que hoy con sus peces, abalones, ostras y ostiones sorprende a los paladares de Chile y otras latitudes.
语境:讲的是巨齿鲨是鲸类的祖先,巨齿鲨和鲸类在同一水域游泳,一天这一水域...其中的“refrescaron a incas”中 incas 应该是印加人,一种古印第安人。问题是此处的“refrescaron a”该怎么理解?
先谢!

Proposed translations

10 hrs
Selected

古时古印卡土人曾在这里嬉水歇息

该段确实较难翻译,应该就整句理解:"...en las mismas aguas que un día refrescaron a incas,diaguitas y changos..."。

在这里refrescaron是指在古时古印卡土人曾在这里嬉水歇息,但同时含有涵养之意,可译为"...这片水域涵养了多个古印卡土人文化..."。

Note from asker:
Yun Li Lian, 谢谢您有启发性的回答!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "非常感谢!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search