Sep 1, 2012 18:03
11 yrs ago
5 viewers *
English term

DK/NA

Non-PRO English to German Medical Marketing / Market Research
Es geht um eine Umfrage zur Mundpflege.

Es wird gefragt, wie oft man Munpflege betreibt:

o mehr als einmal am Tag
o einmal am Tag
.....
o **DK/NA**

Sinngemäß bedeutet das wohl soviel wie "keine Angaben" o. ä. Aber für was genau stehen diese Abkürzungen?

NA scheint mir klar - aber DK?
Change log

Sep 2, 2012 11:21: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Medical (general)" to "Marketing / Market Research"

Sep 3, 2012 01:02: Cilian O'Tuama changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): BrigitteHilgner, hazmatgerman (X), Cilian O'Tuama

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

hazmatgerman (X) Sep 2, 2012:
@Hilgner ob mit dem einfachen Nachschlagen aber der Wissenzuwachs aus dem eigenen Recherchieren erreicht werden könnte? Das wäre ja wie einfach jemand fragen, also man lernt nichts. Oder?
BrigitteHilgner Sep 2, 2012:
Hilfe zur Selbsthilfe http://www.acronymfinder.com/DK.html
hazmatgerman (X) Sep 1, 2012:
@Hummel wenn man die Kombination "questionnaire" und "DK" ohne Landeskürzel Dänemark bingt, findet man einige tausend Fragebogen mit dieser Abkürzungen, darunter der eine oder andere mit der Dekodierung. zb: http://www.fhi360.org/en/HIVAIDS/pub/guide/RapidAssessmentGu...
Vieleicht hilft das beim nächsten Mal?
Gruß.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

Weiß (ich) nicht/nicht zutreffend

DK = don't know
NA = not applicable

Please be sure to respond to each item below. If you are unsure of the answer, or if you believe the question is not applicable, then please check "DK/NA" (Don't Know or Not Applicable).
http://www.stylewizard.com/vwiz.html
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : Ups - als ich meine Antwort abschickte, war dies noch nicht zu sehen - da sind wir uns ja einig. Schönes Wochenende!
1 min
agree uyuni
33 mins
agree Marc Cordes
1 hr
agree Siegfried Armbruster
1 hr
agree Steffen Walter
17 hrs
agree Rolf Kern
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Susanne!"
+1
8 mins

weiß nicht / trifft nicht zu - don't know / not applicable

üblich in der Marktforschung
Peer comment(s):

agree Steffen Walter
17 hrs
Danke schön, Steffen. Schönen Sonntag.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search