Sep 8, 2012 07:04
11 yrs ago
1 viewer *
English term
issuer surveillance
English to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
certificato di quotazione
Cari colleghi,
ho un dubbio sulla traduzione di questo termine nella firma di un certificato, si tratta di un organismo del Nasdaq di Stoccolma.
Firma XXX
Senior Advisor
Issuer Surveillance Stockholm
Posso semplicemente tradurre con "vigilanza finanziaria"?
Grazie mille!
ho un dubbio sulla traduzione di questo termine nella firma di un certificato, si tratta di un organismo del Nasdaq di Stoccolma.
Firma XXX
Senior Advisor
Issuer Surveillance Stockholm
Posso semplicemente tradurre con "vigilanza finanziaria"?
Grazie mille!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | organo di vigilanza sugli enti emittenti | patrizia musiu |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
organo di vigilanza sugli enti emittenti
Potrebbe essere una soluzione.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Hamtaro, ho utilizzato "vigilanza sugli enti emittenti" visto che era parte della firma dopo nome e posizione del firmatario. Buona serata! :)"
Something went wrong...