GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 Sep 10, 2012 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / tools | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Rooms Spain Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | snodo per asta con morsetto a coda di rondine per strumenti |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Indicator |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
swivel post snug with dovetail indicator clamp snodo per asta con morsetto a coda di rondine per strumenti Explanation: questa è la traduzione che darei osservando la figura, serve per fissare ad un'asta uno strumento: nel foro grande passa l'asta, in quello più piccolo (con la coda di rondine) l'astina di sostegno dello strumento |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins |
Reference: Indicator Reference information: I positively identify the "Indicator" term as "indicatore a quadrante". I suggest that you find a web site in Italian with accessories for such a tool and mechanical "Misurazione e Ispezione" in general - to find teh correct term for such an accessory. Reference: http://it.farnell.com/indicatori-a-quadrante |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.