Glossary entry

English term or phrase:

instrument milk

Czech translation:

parafínový/bílý olej (konzervační prostředek)

Added to glossary by Jiri Farkac
Sep 12, 2012 04:34
11 yrs ago
2 viewers *
English term

instrument milk

English to Czech Medical Medical: Instruments
Jedná se o ochranné mazivo připomínající vzhledem mléko a určené k mazání chirurgických přístrojů před sterilizací.
Change log

Sep 21, 2012 14:32: Jiri Farkac Created KOG entry

Discussion

Jiri Farkac Sep 12, 2012:
olej ve vodě Moje připomínka ohledně emulze nevycházela z toho, že by v příspěvku Jana Kolbaby byla zmínka o oleji, ale proto, že přebral z webu slovo "suspenze" a slovo "mléko". Konzervační prostředek jaksi z podstaty musí být olejovitá látka, na tom se asi shodneme. Potom jeho směs s vodou musí být emulze, nikoliv suspenze - ta by asi pomocí rozptýlených pevných částic nic nenakonzervovala. A navíc i obyčejné mléko je dobrým příkladem emulze, nikoliv suspenze.

Proposed translations

3 hrs
Selected

parafínový/bílý olej (konzervační prostředek)

Taky surgical milk:
http://www.i-c-t.us/3d_surg_milk.html

V článku o péči o nástroje se o tom hovoří jako o bílém nebo parafínovém oleji:
http://www.google.cz/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

vodní suspenze na mazání nástrojů („mléko“)

takto to uvádějí zde (strana 60):
http://www.medtronicent-techcomms.com/inserts-web/NT_078_B
Peer comment(s):

neutral Jiri Farkac : olej ve vodě netvoří suspenzi, ale emulzi
8 mins
také se nikde o oleji nezmiňuji!
neutral Jiri Lonsky : Vodní suspenze je pevná látka ve vodě. Kde je pak ten mazací, natožpak konzervační efekt?
4 hrs
např.: http://www.graphite.cz/pdf/datove_listy/disperze/dl_akm.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search