Sep 25, 2012 13:46
11 yrs ago
38 viewers *
Polish term

świadomi odpowiedzialności karnej

Polish to English Law/Patents Law (general)
Świadomi odpowiedzialności karnej, niniejszym zaświadczamy, ze ......

Discussion

Robert Michalski Sep 25, 2012:
1. Jeśli to jest affidavit, to zostałbym przy "under penalty of perjury", jeśli nie (a więc nie ma żadnej przysięgi ani przyrzeczenia), to z ostrożności dałbym "Being aware of criminal liability for false representation, we hereby certify that the goods imported from x by y to z leaves x's territory immediately after the fiscal customs clearance "
2. Dziękuję za kontekst, myślę, że powinie być umieszczony nie tylko przy mojej odpowiedzi, ale i dla wiadomości innych, więc cytuję: Troszkę wiecej kontekstu - chodzi bardziej o sprawy importu, eksportu, etc.. "Świadomi odpowiedzialnosci karnej, niniejszym zaświadczamy, że towar importowany z (państwa) przez (firmę) do (państwa) opuszcza teren kraju niezwłocznie po odprawie celnej fiskalnej"

Proposed translations

50 mins
Selected

under the penalties of perjury/under penalty of purjury

Propozycja pasuje w kontekście świadomości odpowiedzialności karnej za fałszywe zeznania, np. jeśli to jest część oświadczenia pod przysięgą (affidavit); bardzo dobrze gugluje i widziałem to w oryginalnych dokumentach
We hereby certify under the penalties of purjury that....
- czyli jak zwykle: przydałoby się więcej kontekstu


--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2012-09-25 14:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście pełne brzmienie to "świadomość odpowiedzialności karnej za składanie fałszywych zeznań", nie same zeznania
Example sentence:

I hereby certify under penalty of perjury that I have completed at least 50 hours of approved continuing medical education during my last license period and one ...

Note from asker:
Troszkę wiecej kontekstu - chodzi bardziej o sprawy importu, eksportu, etc.. "Świadomi odpowiedzialnosci karnej, niniejszym zaświadczamy, że towar importowany z (państwa) przez (firmę) do (państwa) opuszcza teren kraju niezwłocznie po odprawie celnej fiskalnej"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kudoz za odpowiedz i notatke po tym jak dodalam wiecej kontekstu.. Dzieki serdeczne!"
12 mins

Aware of criminal/penal resonsibility

Może tak
Note from asker:
Troszkę wiecej kontekstu - chodzi bardziej o sprawy importu, eksportu, etc.. "Świadomi odpowiedzialnosci karnej, niniejszym zaświadczamy, że towar importowany z (państwa) przez (firmę) do (państwa) opuszcza teren kraju niezwłocznie po odprawie celnej fiskalnej"
Something went wrong...
58 mins

aware of criminal liability, we hereby represent...

raczej 'liability'
Note from asker:
Troszkę wiecej kontekstu - chodzi bardziej o sprawy importu, eksportu, etc.. "Świadomi odpowiedzialnosci karnej, niniejszym zaświadczamy, że towar importowany z (państwa) przez (firmę) do (państwa) opuszcza teren kraju niezwłocznie po odprawie celnej fiskalnej"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search