Glossary entry

English term or phrase:

mother's help

Portuguese translation:

a coisa mais básica

Added to glossary by Michael Powers (PhD)
Aug 7, 2003 09:09
20 yrs ago
English term
Change log

Dec 30, 2008 03:11: Michael Powers (PhD) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Dec 30, 2008 03:11: Michael Powers (PhD) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/52429">Michael Powers (PhD)'s</a> old entry - "mother's help"" to ""a coisa mais b�sica""

Proposed translations

+1
1 min
Selected

a coisa mais básica

Acho que isto é a idéia no contexto

Mike :)
Peer comment(s):

agree Brigith Guimarães : gosto, Michael
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Também me parecia que apesar de poder ter a ver com "ajuda de mãe", também tem outro significado por trás."
22 mins

Nada tão básico como ajuda de mãe.

Não há nada nos meus livros. Nada tão básico como ajuda de mãe.
Something went wrong...
+1
46 mins

uma ajudante de Mães

Smileys Childcare Agency - Childcare Details
NB Mother's help are not expected to do all of the household
chores or have complete sole charge of your children. Maternity ...
www.smileys-childcare.co.uk/details.htm

Information - for Au Pairs
... Typical duties expected of a Mother's Help are: Assisting the mother with the
daily routine from the time the children get up until they are in bed. ...
www.sunflower-agency.freeserve.co.uk/ai.html

Star Nannies - Specialists in Nanny & Child Care Recruitment
... Mother's help's are unqualified but with relevant childcare experience working
along side mothers in the general care of young children but should not be ...
www.starnannies.co.uk/nanny-info/nanny-faq.htm
LondonChildCare - xxxx
... requirements to your own. Mother's Help are youngish (probably school leavers)
with no training and little or no experience. They will help ...
www.londonchildcare.com/info_faq.php

Mother's Help
- 40 a 45 horas de trabalho
- trabalho doméstico leve.
- Assistência a crianças de idade pré escolar.
- 2 noites de " babysiting" / semana.
http://www.viagenstagus.pt/cursos/pairuk.htm

If this wasn't art/literary I'd suggest not to translate it, but as it is I'd translate it:
"[...] Nem sequer uma ajudante the Mães."

help = ajuda
but to translate into Pt I would make 'helper'='ajudante' because it makes the sentence more understandable in Pt and it doesn't change the meaning.
Good luck.

Peer comment(s):

agree Lúcia Lopes
2 hrs
Obrigada Maria
Something went wrong...
3 hrs

nada como a ajuda de uma mãe

outra sugestão
Peer comment(s):

agree Clauwolf : nada completo como...
30 mins
disagree Paula Vaz-Carreiro : sorry Lena, it is not 'a ajuda de uma Mãe'. A "Mother's Help" is a job title so to speak (see above)
39 mins
Something went wrong...
4 hrs

nada em comparação com os cuidados de uma mãe

que tal assim
Something went wrong...
+1
5 hrs

Nada quando comparado com a ajuda de uma mãe.

Penso que se enquadra no contexto.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 29 mins (2003-08-07 14:38:53 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda:

Nada que se compare à ajuda de uma mãe.
Peer comment(s):

agree Luciana Ribeiro
1 hr
Obrigado pelo feedback Luciana
Something went wrong...
5 hrs

nada que seja como a ajuda de uma mãe

peço desculpa,mas acrescentei um "se" a mais na resposta. A versão final é esta

--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-07 15:08:10 (GMT)
--------------------------------------------------

o termo serve como uma metáfora. Não se acha nada nos livros que seja tão precioso como a ajuda de uma mãe

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search