Oct 2, 2012 14:16
11 yrs ago
English term

The Power of Better’

English to Russian Marketing Printing & Publishing
The global press control technology provider QuadTech (Hall 8, Stand 342) will exhibit groundbreaking innovations in color control and web inspection, and highlight its comprehensive customer care offering under the theme ‘The Power of Better’ at the World Publishing / IFRA 2012 Expo in Frankfurt, October 29-31.

Discussion

Alexandra Schneeuhr Oct 3, 2012:
"Выбирай лучшее" нельзя, бо копирайт )) но в целом согласна.
AStcheg Oct 3, 2012:
Сила совершенства. Выбирай лучшее. и т. п. Буквальность мешает.

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

"Качество всегда в выигрыше"

Слоганы переводить - дело трудное и не всегда благодарное. Английский вариант в данном случае идеально отражает то, что хотели сказать производители/рекламодатели, при буквальном переводе на русский экспрессия наверняка потеряется.

Предлагаю отступить от оригинала на шаг в сторону и пофантазировать на тему. На правах версии:
(...) под девизом "Качество всегда в выигрыше"
Peer comment(s):

agree Natalia Rakhmanova
15 hrs
Спасибо за поддержку, Наталья!
agree MariyaN (X)
473 days
Спасибо!...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
7 mins

'Сила Лучшего '

Promotional slogan
Something went wrong...
2 hrs

Сила качества

Сила качества
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search