Oct 4, 2012 11:50
11 yrs ago
2 viewers *
German term
Anfechtungstatbestände
German to Polish
Law/Patents
Law (general)
Insolvenz
Der vorlaufiqe Insolvenzverwalter wird zugleich beauftragt, als Sachverstandiger zu prufen,
[...]
- ob Anfechtungs- oder Haftungstatbestände in Betracht kommen und inwiefern die
daraus resultierenden Forderungen realisierbar erscheinen;
[...]
- ob Anfechtungs- oder Haftungstatbestände in Betracht kommen und inwiefern die
daraus resultierenden Forderungen realisierbar erscheinen;
Proposed translations
(Polish)
4 | re: | Agnieszka Okonska |
Proposed translations
53 mins
Selected
re:
Anfechtungstatbestände to sytuacje uzasadniające wytoczenie (Insolvenz-)Anfechtungsklage (patrz par. 129 i n. InsO), czyli zaskarżenia czynności upadłego. Czyli Insolvenzverwalter ma za zadanie sprawdzić, czy zachodzą okoliczności uzasadniające (pozwalające na wytoczenie) takie powódzwo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję za pomoc"
Something went wrong...