Oct 4, 2012 22:18
11 yrs ago
Romanian term

cotat la nivel internaţional

Romanian to English Other Science (general)
"revista nu este cotată la nivel naţional sau internaţional"

Mulţumesc!

Discussion

Cristina Crişan Oct 5, 2012:
Nu mi-e frică de câini, am avut întotdeauna :)
Am explicat doar cum înţeleg eu puţinul context. Nu cred că e vorba despre o revistă prea slabă pentru a fi cotată. Nu neapărat. Sunt mai multe instituţii care fac astfel de cotări şi, evident, mai multe sisteme diferite. Unele probabil că fac doar ranking, altele doar rating, altele le fac pe ambele. Dar primul pas este întotdeauna înregistrarea publicaţiei la instituţia respectivă, altfel nu văd cum ar putea fi cotată.
Catalin Oprea Oct 5, 2012:
ati, whatever.. i never get this
Catalin Oprea Oct 5, 2012:
eu cred ca daca v-ar musca un caine a-ti gandi altfel :))
Cristina Crişan Oct 5, 2012:
@ Catalin
Cum poate o revistă să fie cotată ("vaccinată") fără să fie cunoscută de instituţiile care fac cotarea?
Cotare "la negru"???
:)))
Catalin Oprea Oct 5, 2012:
ranked vs. restu ranking se refera la plasarea relativa intr-un top, rating la cotarea prin note in top, indexed la prezenta/luarea in evidenta in vederea sau nu a unui top. in functie de context se poate alege termenul potrivit.

@MCristy interesanta observatie, pe de alta parte spunem despre un caine ca este sau nu vaccinat, indiferent daca este sau nu cunoscut de autoritati (indexat), pentru ca acea calitate ne intereseaza
Cristina Crişan Oct 5, 2012:
Ideea, cum o înţeleg eu, este că revista nu este încă înregistrată la instituţiile care se ocupă cu "cotarea".
Mă gândesc că "indexing", cum aţi sugerat, ar putea fi o soluţie bună. E oarecum similar cu ceea ce face Google, de exemplu: "indexează" paginile web şi le prezintă într-o anumită ordine, în funcţie de anumite criterii.
Marcella Magda (asker) Oct 5, 2012:
Vă mulţumesc tuturor pentru ajutor. MCristy ai dreptate cu exemplul.
Cristina Crişan Oct 5, 2012:
cercetare ştiinţifică 5. La punctul 5.1 se vor preciza toate datele de identificare a revistelor fara cotatie ISI. Sunt acceptate revistele nationale cotate CNCSIS la categoriile B+ si B.
http://uefiscdi.gov.ro/articole/1687/Recomandari-de-buna-pra...
Catalin Oprea Oct 5, 2012:
corect, cel mai bun raspuns !
Mihaela Ghiuzeli Oct 5, 2012:
Eu asa inteleg "the magazine is not up to the national or international level".

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

internationally ranked

... asta ca sa traduc ceea ce s-a cerut, raportat la putinul context.
Revistele, scolile, nivelul de educatie al populatiei s.a.m.d. sunt ranked.
http://www.ams-web.org/displaycommon.cfm?an=1&subarticlenbr=...
http://www.journal-ranking.com/ranking/listCommonRanking.htm...

In raport de context si de felxibilitatea traducerii se pot prefera alte variante dar, pana atunci, asta-i traducerea ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-10-05 01:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

Mi-am autoestimat raspunsul la "4" numai pe motiv ca nu este suficient ocntext care sa arate tipul de text.
Peer comment(s):

agree Mirela Mafteiu
2 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc, Mihaela!"
35 mins

referenced at national level

cred că ”cotat” este ”referenced” (quoted)
Note from asker:
Mulţumesc, meirs! S-ar putea să ai dreptate. Între timp am mai găsit "indexed". Nu ştiu care e diferenţa, daca e.
Something went wrong...
48 mins

internationally rated

daca vorbim de cotatie in sensul de valoare, propun "rated" sau "quoted". rated e mai neechivoc
Note from asker:
Mulţumesc, Cătălin.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search