Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cure period
Serbian translation:
rok za ispravku
Added to glossary by
Goran & Snežana Erdei
Nov 26, 2012 08:35
11 yrs ago
26 viewers *
English term
cure period
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Evo konteksta:
Termination/Breach
• Longer Cure Period for Breach (Note: Cure period may not exceed 60 days.)
Evo i pronađene definicije:
A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
Termination/Breach
• Longer Cure Period for Breach (Note: Cure period may not exceed 60 days.)
Evo i pronađene definicije:
A provision in a contract allowing a defaulting party to fix the cause of a default, for example a repayment grace period.
Proposed translations
(Serbian)
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
rok za ispravku
Ova klauzula u našem pravnom prometu nije toliko česta, zato i ne postoji neki utvrđeni, fiksni izraz... Rok za ispravku sam našao u prevodu sa engleskog jezika model-ugovora USAID-a za potrebe saobraćaja. Mislim da ne bi bilo pogrešno ni "period za ispravku", niti "period za ispravljanje", ili bilo koja takva kombinacija, ali su "rok" i "ispravka" najčešći termini.
http://www.kontrata.info/repository/docs/Standard_Form_Contr...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-11-26 09:14:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ovaj curing period, odnosno "rok za ispravku" zapravo tiče se svake vrste povrede ugovora, ne samo roka plaćanja ili samo odredbi koje se tiču plaćanja uopšte.
http://www.kontrata.info/repository/docs/Standard_Form_Contr...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-11-26 09:14:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ovaj curing period, odnosno "rok za ispravku" zapravo tiče se svake vrste povrede ugovora, ne samo roka plaćanja ili samo odredbi koje se tiču plaćanja uopšte.
Example sentence:
Ugovorna strana koja nije prekršila Ugovor drugoj strani koja je prekršila Ugovor daje pismeno obaveštenje o povredi i rok od 7 dana (odnosno duži rok koji se navodi u obaveštenju) za ispravku povrede,
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala vam Bojane!"
31 mins
period mirovanja, grejs period
What is CURE PERIOD?
A time frame of 30 to 90 days during which a company that has gone into technical DEFAULT on a contractual payment is permitted to submit payment without further prejudice, and without being considered to have defaulted. Also known as GRACE PERIOD.
Source: The Law Dictionary Featuring Black's Law Dictionary Free Online Legal Dictionary 2nd Ed.
http://thelawdictionary.org/cure-period/
grejs period - (eng. Grace period) je period mirovanja, tj. vremensko odlaganje izvršenja neke obaveze. Ovaj pojam se vezuje za dugoročni kredit kojim se finansira neka investicija.
cure period - vrijeme u kojem obje strane imaju pravo ispravka greške
grace period > poček, odgoda plaćanja
grace period poček (rok odgode plaćanja)
A time frame of 30 to 90 days during which a company that has gone into technical DEFAULT on a contractual payment is permitted to submit payment without further prejudice, and without being considered to have defaulted. Also known as GRACE PERIOD.
Source: The Law Dictionary Featuring Black's Law Dictionary Free Online Legal Dictionary 2nd Ed.
http://thelawdictionary.org/cure-period/
grejs period - (eng. Grace period) je period mirovanja, tj. vremensko odlaganje izvršenja neke obaveze. Ovaj pojam se vezuje za dugoročni kredit kojim se finansira neka investicija.
cure period - vrijeme u kojem obje strane imaju pravo ispravka greške
grace period > poček, odgoda plaćanja
grace period poček (rok odgode plaćanja)
32 mins
period za vraćanje kreditnog stanja dužnika na prihvatljiv nivo
Biljana Simurdić: Rečnik bankatrstva i finasija
curing of delinquency - vraćanje kreditnog stanja dužnika na prihvatljiv nivo
curing of delinquency - vraćanje kreditnog stanja dužnika na prihvatljiv nivo
1 hr
dodatni rok za izvrsenje obaveza
Medjutim, oni tvrde da će se cilj člana 48(1) izigrati ako, prije davanja prilike prodavcu da otkloni nedostatak (cure defect), kupac raskine ugovor.
Tako, kupac koji se opredijeli za alternativno sredstvo - odredjivanje dodatnog razumnog roka u kome prodavac može izvršiti obavezu, odložiće raskid, a ukoliko prodavac izvrši obavezu, očuvaće se ugovor i buduće poslovne veze sa prodavcem.
Dakle, u pravcu produžavanja “života” ugovora, kupac može zahtijevati ispunjenje obaveze, odredjujući prodavcu dodatni razumni rok.205 Koja je razumna dužina roka za izvršenje od strane prodavca zavisi od činjenica i okolnosti svakog pojedinačnog slučaja i smatra se questio facti. Kupčevo obavještenje o naknadnom roku za izvršenje treba biti jasno206- njime se odredjuje tačan datum ili dužina trajanja roka za izvršavanje obaveze.
Tako, kupac koji se opredijeli za alternativno sredstvo - odredjivanje dodatnog razumnog roka u kome prodavac može izvršiti obavezu, odložiće raskid, a ukoliko prodavac izvrši obavezu, očuvaće se ugovor i buduće poslovne veze sa prodavcem.
Dakle, u pravcu produžavanja “života” ugovora, kupac može zahtijevati ispunjenje obaveze, odredjujući prodavcu dodatni razumni rok.205 Koja je razumna dužina roka za izvršenje od strane prodavca zavisi od činjenica i okolnosti svakog pojedinačnog slučaja i smatra se questio facti. Kupčevo obavještenje o naknadnom roku za izvršenje treba biti jasno206- njime se odredjuje tačan datum ili dužina trajanja roka za izvršavanje obaveze.
Something went wrong...