Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Durchbrechen
Italian translation:
slittamento/scivolamento
Added to glossary by
Barbara Catena
Dec 6, 2012 08:17
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Durchbrechen
German to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
accessori calzature
Es geht um Einlegesohlen, wobei "Flexibilität, Standsicherheit und Stützfunktion" zu den Haupteigenschaften zählen:
Die Einlegesohle XY ist flexibel und schonend, verhindert das *Durchbrechen* des Vorfußes und eignet sich für alle Arten von Schuhen.
Vielen Dank für eure Hilfe!
Barbara
Die Einlegesohle XY ist flexibel und schonend, verhindert das *Durchbrechen* des Vorfußes und eignet sich für alle Arten von Schuhen.
Vielen Dank für eure Hilfe!
Barbara
Proposed translations
(Italian)
3 | slittamento/scivolamento | Anna Gerratana |
3 | sfondamento dell'avanpiede | Anna Rita Gamba |
Proposed translations
1 hr
Selected
slittamento/scivolamento
A mio avviso il senso è questo.
Vedi per es.
Le scarpe da running specifiche per le donne | Running | ASICS Italy
www.asics.it › Running › Articoli
Il Last è la forma della suola e della costruzione all'interno della scarpa. ... Le donne hanno un tallone più stretto in rapporto al loro avampiede. ... Questa particolare forma della scarpa evita lo slittamento del tallone e in combinazione con la ...
Vedi per es.
Le scarpe da running specifiche per le donne | Running | ASICS Italy
www.asics.it › Running › Articoli
Il Last è la forma della suola e della costruzione all'interno della scarpa. ... Le donne hanno un tallone più stretto in rapporto al loro avampiede. ... Questa particolare forma della scarpa evita lo slittamento del tallone e in combinazione con la ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Anna e buon lavoro!"
7 mins
sfondamento dell'avanpiede
Un'idea, nel primo link parla di sfondamento dell'arco plantare anteriore e nel secondo di sfondamento riferito al calcagno. Ciao e buon lavoro
Something went wrong...