Dec 12, 2012 06:48
11 yrs ago
English term

что-то эдакое

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
... когда мы еще только начинали делать «Намедни», а я предлагал Парфенову что-то эдакое, ну там процитировать Бродского в подводке или еще что-то в этом роде...

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

[do something] outside the box

35. outside the box, Informal. in an innovative or unconventional manner; with a fresh perspective: You have to think outside the box and adapt those strategies to your business. Also, out of the box.
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin
1 min
Спасибо, Андрей!
neutral Michael Korovkin : To my (perhaps too dirty!) mind, it's too funny-Freudian to be used here because it sounds like Freudian fanny :)))
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Мне этот вариант больше всех понравился."
13 mins

something outstanding

)
Something went wrong...
16 mins

with a twist

imho
Something went wrong...
23 mins

something tricky

"Эдакое" здесь не означает ничего из ряда вон выходящего, просто "хитрое", "похитрее", т.е. с небольшим усложнением.
Something went wrong...
2 hrs

something to play with

As an option.
Something went wrong...
+5
2 hrs

to spice it up / give it some buzz

I suggested to Parfenov to spice it up: say, quote some Brodsky... ..., something like that
Peer comment(s):

agree interprivate
18 mins
thanks!
agree Roman Bardachev
5 hrs
thanks, Roman
agree LanaUK
11 hrs
thanks, Lana
agree Tatsiana Ihnatsyeva : imho "spice it up" fits best here
1 day 12 hrs
thanks, Leonina
agree AlinaZ
1 day 16 hrs
thanks Alina
Something went wrong...
3 hrs

sort of some extraordinary stuff

sort of some extraordinary stuff
Something went wrong...
20 hrs

something like... to recite B. for example

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search