Dec 12, 2012 19:34
11 yrs ago
Spanish term

Ajo y Agua

Spanish to Portuguese Other Slang Dúvida
Hola,
estoy subtitulando una película argentina y aparece la expresión "Ajo y Agua", yo sé que significa
A JOderse y AGUAntarse. Cómo lo traducirían al portugués para continuar con este juego de palabras??? (portugués BR)

Gracias,

Maribel
Proposed translations (Portuguese)
4 +1 comer e calar
4 .
3 agora aguenta

Discussion

Maribel Rodríguez Pacheco (asker) Dec 13, 2012:
La verdad que no quería entrar como discusión sino para agradecer y no sé dónde entrar para hacerlo. Alguien sabe???
Maribel Rodríguez Pacheco (asker) Dec 13, 2012:
Gracias por sus comentarios y su participación, los voy a considerar.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

comer e calar

em português PT
Peer comment(s):

agree Claudia Oitavén
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada Maria Eneida"
20 hrs

.

Fique atenta para o fato de que normalmente se diz "Agua y Ajo", assim, o "Agua" primeiro e depois o "Ajo". Um bom exemplo de como se emprega essa expressão no dia a dia seria: "¿Así que no quisiste ir al médico cuando comenzó el dolor? Ahora, agua y ajo." Pode ser que a intenção dos autores tenha sido transmitir uma outra mensagem invertendo a ordem das palavras... como se primeiro o "enfia o pé" e depois o "aguenta as consequências". Analise bem o contexto onde apareceu a expressão.
Something went wrong...
3 days 16 hrs

agora aguenta

"Bebeu e apagou? Agora aguenta! A gente sempre fala que quem enche a cara precisa tomar cuidado para não dormir do lado de amigos sacanas!" http://noticias.r7.com/esquisitices/fotos/bebeu-e-apagou-ago...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search