Glossary entry

English term or phrase:

fillings

Portuguese translation:

obturações

Added to glossary by Mariana Moreira
Dec 15, 2012 23:49
11 yrs ago
5 viewers *
English term

fillings

English to Portuguese Medical Medical: Dentistry
Surge nunm questionário sobre saúde oral:

recession and fillings in the root zone

What was the reason for your last visit to your dentist? replacement of filling

Obrigada pela ajuda
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 obturações
5 restaurações
Change log

Dec 15, 2012 23:56: Fernanda Rocha changed "Term asked" from "fillings (neste contexto)" to "fillings"

Dec 17, 2012 22:39: Mariana Moreira Created KOG entry

Discussion

Mariana Moreira (asker) Dec 16, 2012:
Feliz Natal para si também Marlene :)
Marlene Curtis Dec 16, 2012:
Mariana, Feliz Natal!
Mariana Moreira (asker) Dec 16, 2012:
Obrigada por toda a ajuda e explicações :)
Marlene Curtis Dec 16, 2012:
Sim, as minhas já foram todas trocadas.

Quero trocar as minhas obituraçôes? - Yahoo! Respostas
br.answers.yahoo.com › ... › Odontologia - Translate this page
8 answers - Sep 23, 2007
Procurei uma dentista com excelente fama e fiz uma consulta. Ela me orientou a fazer a troca das obturações e após ter sido feito, gostei muito
Luiza Modesto Dec 16, 2012:
Sim, principalmente se for de resina. A resina encolhe um pouco quando cura e pode haver infiltração. Se ocorrer infiltração é preciso trocar a obturação.
Mariana Moreira (asker) Dec 15, 2012:
dúvida e uma obturação substitui-se?

Proposed translations

+2
4 mins
English term (edited): fillings (neste contexto)
Selected

obturações

obturação, é na raiz do dente. Ocorre quando se faz o tratamento de canal da raiz do dente, e quando o nervo do dente é retirado, coloca-se um material, próprio para a obturação da raiz

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2012-12-16 12:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/medical:_den...

--------------------------------------------------
Note added at 12 horas (2012-12-16 12:35:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.unimep.br/phpg/editora/revistaspdf/revfol15_1art0...
Peer comment(s):

agree Luiza Modesto
8 mins
Thanks!
disagree Alexandre Leite : Obturação é mais usado para a etapa final da desvitalização, o preenchimento do canal dentário com gutta, obturação do canal dentário (se bem que no Brasil também se use o termo obturação para a restauração final do dent. E o dente será depois restaurado.
10 hrs
http://www.unimep.br/phpg/editora/revistaspdf/revfol15_1art0... / Fillings = obturações, é a tradução.
agree Viviane Marx
13 hrs
Grata!
agree connie leite
22 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada :)"
10 hrs

restaurações

Restauração de dentes (deteriorados por cárie, por exemplo).
Restauração com amálgama ou com compósito, normalmente.



--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2012-12-16 10:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

recession and fillings in the root zone

Recessões [gengivais] e restaurações na zona da raiz.
Example sentence:

Restauração dentária

Peer comment(s):

disagree Marlene Curtis : Obturação do canal, restauração do dente.
30 mins
Obturação do canal é uma coisa, restauração é outra totalmente diferente! Eu faço obturações de canais e restaurações todos os dias.
agree Antonio Chagas : http://en.wikipedia.org/wiki/Dental_fillings Em Pt/Pt, obturação é o que se faz antes de se restaurar; portanto, depende se se quiser traduzir para Pt/Br ou Pt/Pt.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search