This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 19, 2012 18:47
11 yrs ago
11 viewers *
Romanian term

garantie de buna executie

Non-PRO Romanian to English Bus/Financial Finance (general)
Este corect daca traduc prin 'performance bond' ?
A mai fost termenul (in discutie pe PROZ) dar doresc sa ma asigur ca se poate folosi si in cadrul analizelor financiar-contabile.

http://www.businessdictionary.com/definition/performance-bon...

Contexul este urmatorul :
Imobilizarile financiare se compun in principal din interese de participare, sume datorate la entitatile afiliate, creante legate de interesele de participare, garantii de buna executie.

multumesc!

Discussion

mihaela. Dec 19, 2012:
performance bond ... merge in acest context deoarece se face referire, de fapt, la sumele cu care se crediteaza aceasta performance ... ceea ce, de fapt, pare sa fie situatia aici.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search