Glossary entry

English term or phrase:

\"closed entities\"

German translation:

geschlossener brasilianischer Pensionsfonds

Added to glossary by Caro Maucher
Jan 5, 2013 10:08
11 yrs ago
English term

"closed entities"

English to German Bus/Financial Finance (general) pension assets
Der Artikel gibt eine Übersicht über Reformen der Rentensysteme auf der ganzen Welt in den letzten Jahren.
Tabelle 2 führt die "Pension assets in 13 major pension markets, end-2011" auf. Die Fußnote dazu besagt: "Assets include only those from closed entities".
Leider kann ich mir unter closed entities nichts vorstellen.

Discussion

Uta Kappler Jan 6, 2013:
@Bian Stell doch bitte die Antwort ein, damit Caro ihre Frage "gelöst" schließen kann. Dein Posting war das erste.
Caro Maucher (asker) Jan 6, 2013:
Super, das ist es bestimmt - geschlossene brasilianische Pensionsfonds. Vielen Dank, Bian und Uta! Bitte stellt das ein!
A. Bian Jan 5, 2013:
Wenn man davon ausgehen kann, dass "closed entity" sich tatsächlich auf "Entidade Fechada de Previdência Complementar" bezieht, dann gibt es im unten genannten, deutschsprachigen Buch ein Glossar (DE<>PT).
Dort heißt es:
Entidade Fechada de Previdência Complementar = Geschlossener brasilianischer Pensionsfonds


Quelle: Google Books, Finanzsysteme, wirtschaftliches Wachstum und die Rolle des Staates
Ein funktionaler Ansatz unter Berücksichtigung der Reformerfahrung lateinamerikanischer Länder
Uta Kappler Jan 5, 2013:
mit Bian Siehe S. 3 dieses Dokuments, bietet eine ausführliche Erklärung: <br>http://www.oecd.org/site/iops/research/42601981.pdf
<br>Es scheint sich um "geschlossene Pensionsfonds" zu handeln. ABRAPP, Associação Brasileira de Entidades Fechadas de Previdência Privada =>Brasilianischer Verband geschlossener
Pensionsfonds <br>http://d-nb.info/962222976/34
A. Bian Jan 5, 2013:
Es scheint sich um eine spezielle Art von Pensionsfonds zu handeln (Entidade Fechada de Previdência Complementar- EFPC). Das hier klingt mir nämlich deinem Begriff sehr ähnlich: http://www.mondaq.com/x/88188/Investment Strategy/New Rules ...

Zur Sicherheit vielleicht mal bei jemandem nachfragen, der Portugiesisch spricht?
Caro Maucher (asker) Jan 5, 2013:
Danke, Clare!
Danke auch Andrea, aber der Text bezieht sich wie gesagt auf Rentensysteme und nicht auf Kunstwerke.
Andrea Albrecht Jan 5, 2013:
In sich geschlossene Einheiten (oder Entitäten) Eine solche Betrachtungsweise lässt die Objekte der Kunst nicht mehr als geschlossene Einheiten, sondern vielmehr als relationale und dynamische Zeichensysteme rezipieren:
Such manner of seeing enables the objects of art to be received no longer as closed entities,
www. ciha2012.de
Clare Bentley Jan 5, 2013:
A closed entity is a type of business. There's an explanation of it here:

http://www.bmiconsulting.com/MaxTheRedZone/4_ClosedEntities....
I'm afraid I don't know the equivalent German expression, but hope this helps!
Caro Maucher (asker) Jan 5, 2013:
Das sagt mir leider auch nichts.
Falls es wichtig ist - die Fußnote bezieht sich nur auf Brasilien.
DERDOKTOR Jan 5, 2013:
'Closed funds' vielleicht ?

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

geschlossener brasilianischer Pensionsfonds

Unter der Annahme, dass es sich um eine englische Übersetzung von
Entidade Fechada de Previdência Complementar- EFPC
handelt

Quellen: siehe Diskussionseinträge
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
4 hrs

Gesellschaft mit beschränkter Haftung

Having done some more googling, it appears that closed entities are also known as closed corporations.

Peer comment(s):

neutral DERDOKTOR : im Pensionsversicherungswesen eher keinesfalls.
3 hrs
neutral Katja Schoone : Nein, das ist sicher keine GmbH und Leo selten ein guter Ratgeber für spezifische Begriffe
5 hrs
Yes, I agree this isn't the correct term. With further research, it appears to be more of an "in-house pension plan"
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

Closed Private Pension Entities (Brazil)

"The Closed Private Pension Entities (Entidades Fechadas de Previdência Complementar – EFPC)
are private, non-profit organizations, established by single employers, multiple employers and recently by labor unions or professional associations. The regime is financed by employers and/or employees contributions on occupational or associative basis. The pension funds’ assets are legally segregated from the sponsors’ and submitted to specific accounting, financing and actuarial regulations.
Historically, the industry has grown based on the employment ties in State owned, large multinational companies following the Bismarckian tradition. But recently, some innovations have been implemented to extend the coverage to other groups, including small and medium enterprises, labor unions, professional associations and, in the future, civil servants. In 2003, there were 360 entities (pension funds), sponsored by 2108 companies. These pension funds (Closed Entities) have accumulated US$ 82.9 billion (15.9% of the GDP) in assets, covering 1.7 million workers (+4.2 million dependents), which is equivalent to 2.2% of the labor force, and 570 thousand beneficiaries (Table 2)."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search