Jan 8, 2013 17:06
11 yrs ago
French term

saisie de sorties gratuites

French to Polish Bus/Financial Accounting
Tabelka zatytułowana "types de facturation ou de commande", gdzie znajdują się pozycje: type (w niej numery), utilisation, fonction i PCG. W kolumnie utilisation znajduje się m.in. sformułowanie "saisie des sorties gratuites", a w odpowiadajacej jej kolumnie "fonction" jest wpisane "fournitures gratuites". W pliku angielskim jest "free entry outputs" co nic mi niestety nie mówi (nie mam przekonania do tłumaczenia angielskiego). Z tego co się zorientowałam, przedsiębiorstwo zajmuje się sprzedażą maszyn rolniczych. Chodzi zapewne o wprowadzenie czegoś do ksiąg, ale czego?
Proposed translations (Polish)
4 wyjścia gratisów

Proposed translations

1 hr
Selected

wyjścia gratisów

"saisie" to po prostu "wprowadzanie danych" więc pominęłabym ten element bo nie wnosi niczego nowego. Nie wiem jakie gratisy może wydawać spółka zajmująca się sprzedażą maszyn rolniczych, ale z księgowego punktu widzenia tak bym to rozumiała. Z drugiej strony ten program nie jest, podejrzewam, tworzony tylko dla tej firmy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search