Jan 9, 2013 21:18
11 yrs ago
19 viewers *
German term

Brandwache

German to Polish Other Other
Die Erlaubnisscheine sind nach Beendigung der
Arbeiten und der nachfolgenden Brandwache
unterschrieben an XY zurückzugeben.

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu pojęcia "Brandwache".
Z góry dziękuję za propozycje tłumaczenia.
Pozdrawiam

Discussion

Eichenlaub (asker) Jan 10, 2013:
Niestety nie mam żadnego kontekstu. Krótka informacja na ten temat :(
Andrzej Golda Jan 10, 2013:
@Asker Niech Asker napisze, czy chodzi o pożar, czy o prace spawalnicze
Andrzej Golda Jan 9, 2013:
Odczekać Odczekać trzeba. Pewnie chodzi o roboty spawalnicze. Po ich skończeniu należy odczekać, aby się upewnić, że nic się nie (za)pali i zwrócić zezwolenie na wykonanie prac. Ale jakoś brakuje mi słowa. Może ktoś podpowie konkretnie
michstudent Jan 9, 2013:
http://pl.pons.eu/dict/search/results/?q=Brandwache&l=depl&i...

może to też być kontrola, jako wiyzta kontrolna, zależy co to za Arbeiten były...

Proposed translations

+1
55 mins

obserwacja miejsca ugaszonego już pożaru

To za słownikiem Pons, a oddaje chyba dobrze sens tych Nachlöscharbeiten.
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : ale może lepiej bez "już".//Definicja w słowniku mogłaby obejść się bez takiego dodatku ;-)
10 hrs
Też tak uważam, ale tym razem przepisałem dokładnie tak, jak w słowniku.
agree juc1 : Zgadzam się z tą propozycją
13 hrs
disagree Andrzej Golda : ale jaki pożar był gaszony?
15 hrs
Something went wrong...
+1
17 hrs

kotrola zagrożenia przeciwpożarowego

może tak ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2013-01-10 14:34:22 GMT)
--------------------------------------------------

zagrożenia pożarowego ... przepraszam
Peer comment(s):

agree Jarek Kołodziejczyk : Wydaje mi się, że to oddaje sens. Pytanie askera odnosi się do prac spawalniczych
895 days
Something went wrong...
20 mins

odczekanie w celu upewnienia się, że nie ma zagrożenia pożarowego

Może tak.
Ten sens, może kwestia doboru słów

--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2013-01-10 20:39:16 GMT)
--------------------------------------------------

Mi to się kojarzy z:
Brandwache nach Beendigung der Arbeit
https://www-alt.gsi.de/documents/DOC-2009-Mar-217-1.pdf

--------------------------------------------------
Note added at   23 godz. (2013-01-10 20:41:10 GMT)
--------------------------------------------------

Pomocne i potwierdzające może być również:
http://www.romed-kliniken.de/files/RO-PDF/BS_Erlaubnisschein...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search