Jan 13, 2013 03:50
11 yrs ago
Japanese term

必殺仕事人

Japanese to English Medical Medical: Pharmaceuticals
It appears in the sentence スーパーMRはまさに必殺仕事人である。I know that it is the title of a Japanese TV drama series. I'm having trouble thinking of an English equivalent that is easily understandable to English speakers.

Proposed translations

4 hrs
Selected

the ultimate deal maker

Just another thought.
This refers to MRs, so they are making deals?

--------------------------------------------------
Note added at 5時間 (2013-01-13 09:46:51 GMT)
--------------------------------------------------

or "the ultimate marketer"?

or perhaps "Jerry McGuire"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
7 mins

Ethan Hunt

an idea
Peer comment(s):

agree Akiteru Sasayama : Interesting!!
9 mins
Thanks a lot!
Something went wrong...
10 hrs

professional marksmen/snipers

Another suggestion - and largely because I am an avid gamer! Being that it is a Japanese phrase, I didn't give additional consideration to whether the term "marksmen" was sufficiently gender neutral either.

Hope it helps get your creative juices flowing.
Something went wrong...
12 hrs

James Bond, Samurai Version

James Bond is widely known all over the world, who destorys evil all the time.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search