Glossary entry

Italian term or phrase:

tecnico superiore universitario in amministrazione alberghiera

English translation:

tecnico superiore universitario in amministrazione alberghiera (Bachelor's Degree in Hotel Management)

Added to glossary by Yvonne Gallagher
Jan 13, 2013 13:09
11 yrs ago
7 viewers *
Italian term

tecnico superiore universitario in amministrazione alberghiera

Italian to English Social Sciences Tourism & Travel Education qualification Title
It'a first level university qualification - need the most standard wording possible (note that the Italian has already been translated from Spanish 'Tecnico Superior en Administracion Hotelera')

many thanks!
Change log

Jan 13, 2013 14:34: Yvonne Gallagher changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Jan 13, 2013 14:55: Danila Moro changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Jan 13, 2013 17:37: Donatella Cifola changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Jan 13, 2013 17:39: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Language pair" from "Italian to English" to "English to Italian"

Jan 13, 2013 17:39: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Jan 13, 2013 17:39: Donatella Cifola changed "Language pair" from "English to Italian" to "Italian to English"

Jan 18, 2013 13:10: Yvonne Gallagher Created KOG entry

Discussion

MariaGrazia Pizzoli Jan 13, 2013:
Cercando chiarezza: Direttore di albergo sarebbe la *professione* in Italia e *non* un titolo accademico, che non esiste.
Chi chiede deve, a mio parere, dire se sta traducendo un curriculum ( e in questo caso, se in uno stato esiste quel titolo, quel titolo si lasci in lingua originale - spagnola, in questo caso-) oppure offrire informazioni su competenze (e in questo caso, le rese proposte in inglese funzionano perfettamente).
Paul O'Brien Jan 13, 2013:
Primary Degree in Hotel Management
Cinzia Michelis (asker) Jan 13, 2013:
It's a 3 year first level university course in Venezuela, after high school, so I'd say it's a Batchelor degree
Lorraine Buckley (X) Jan 13, 2013:
and here is the full list---- of all unis in Argentina offering the course http://www.universidades.org/carreras_y_universidades-Ver_Ca...
Lorraine Buckley (X) Jan 13, 2013:
Argentinian From a quick Google, it appears to be a strictly Argentinian course. The contents of one can be seen here http://www.institutosol.edu.ar/home/repositorio/TECNICO-SUPE... Lasts 4 years. IMO it is the Argentinian way of saying Hotel Management
philgoddard Jan 13, 2013:
I agree. And I think this is a rather odd exercise, translating something that's already been translated (possibly wrongly) from Spanish.
MariaGrazia Pizzoli Jan 13, 2013:
Non credo che alcuna università italiana rilasci un titolo accademico di questo genere. Il termine "tecnico, è nel nostro ordinamento, attribuito da Istituti superiori pre-universitari.
Detto questo, si potrebbe cercare una figura professionale corrispondente purché si chiarisca cosa questo tecnico ha da fare=quali competenze e mansioni è chiamato a svolgere.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Hotel Management or Hospitality Management Degree/Diploma

Paul has omitted to translate

tecnico superiore universitario

more context is needed in order to know whether this a Bachelor Degree or a Diploma. How long is the course? If it is at least 3/4 years then it is probably a Degree; if less time then will be a Diploma.

Also is it UK or US English? In the US they often use "Hospitality Management" though "Hotel Management courses also exist

http://www.ferris.edu/bachelor-degree-hotel-management.htm



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-13 15:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

or here it is a

BBS (Bachelor of Business Studies) in International Hotel Management
http://www.shannoncollege.com/international-students/courses...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-13 15:16:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://hospitality.fiu.edu/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-13 15:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

or even a Bachelor of Science in Hospitality Management in Florida

http://hospitality.fiu.edu/programs.asp?programs=bachelor_sc...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-13 16:09:12 GMT)
--------------------------------------------------

by the way , I made no change to the language pair though there's a note below claiming I did

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-01-13 16:11:18 GMT)
--------------------------------------------------

OK, thanks Cinza, I agree it's a Bachelor Degree then

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-13 17:23:25 GMT)
--------------------------------------------------

and probably the most standard for international use would be

Bachelor Degree (or Bachelor's Degree) in Hotel Management

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-01-13 21:39:56 GMT)
--------------------------------------------------

I'd keep the original Spanish title and put the English in brackets. (Bachelor's Degree in Hotel Management)



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-01-18 13:09:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Glad to have helped Cinzia
(sorry for misspelling your name above:-))
Peer comment(s):

agree Juliana De Angelis
1 min
grazie Juliana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, especially for all the references provided, which will come handy to other propl"
+4
12 mins

Hotel Management

Keep it simple.
Peer comment(s):

agree Lorraine Buckley (X)
11 mins
agree Raffaella Berry
1 hr
agree Tiziana Amara
1 hr
neutral philgoddard : I don't think you can ignore "tecnico superiore", and you haven't explained why.
2 hrs
agree MariaGrazia Pizzoli
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search