Jan 17, 2013 18:41
11 yrs ago
English term
ended at a blow
English to Polish
Art/Literary
History
X and Y utterly defeat Z, and the war is ended at a blow.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | (wojna/bitwa) zakończona druzgocącym/definitywnym zwycięstwem | Jakub Bystroński |
4 | tym samym rozstrzygając wojnę | Tomasz Szymenderski |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
(wojna/bitwa) zakończona druzgocącym/definitywnym zwycięstwem
taka propozycja
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-17 23:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
X odnosząc druzgocące zwycięstwo nad Y, definitywnie kończąc wojnę
może tak
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-01-17 23:02:56 GMT)
--------------------------------------------------
X odnosząc druzgocące zwycięstwo nad Y, definitywnie kończąc wojnę
może tak
2 KudoZ points awarded for this answer.
52 mins
tym samym rozstrzygając wojnę
X oraz/wraz z Y pokonały Z, rozstrzygając tym samym wojnę.
Something went wrong...