KudoZ question not available

15:59 Jan 18, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

French to Dutch translations [PRO]
Other / drukkerij
French term or phrase: restituer la sensibilité aux réalisations
Ik heb een probleem met bovenstaand deeltje in de volgende zin: "Pour tous ces supports, nous assurons une fabrication toujours plus qualitative et rapide grâce à des presses performantes et à l’œil expert des conducteurs qui modèlent, interprètent et traduisent l’idée maîtresse afin de restituer la sensibilité aux réalisations." Met "ces supports" worden alle soorten documenten bedoeld die worden afgedrukt: telefoonboeken, rapporten, kalenders, enz.
Katrien De Clercq
Local time: 08:51



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search