Jan 20, 2013 06:33
11 yrs ago
English term

transfiguration

English to Portuguese Art/Literary History
A frase toda é a seguinte:

There was nothing modest about the transfiguration the poet expected of his sex life.

Muito obrigado!
Proposed translations (Portuguese)
4 +7 transformação
5 +2 Transfiguração
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Mauro Lando

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
2 mins
Selected

transformação

Neste contexto, considero "transformação" o termo mais apropriado.

Peer comment(s):

agree Nick Taylor
2 hrs
agree Isabel Avelino
2 hrs
agree Marlene Curtis
5 hrs
agree claudiaholanda
9 hrs
agree Margarida Ataide
11 hrs
agree Bruno Oliveira
1 day 3 hrs
agree Rafael Mondini Bueno
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 hrs

Transfiguração

No contexto de arte a tradução literal é amplamente utilizada.

Video o sexteto de cordas Verklärte Nacht ("Transfigured Night"), traduzido como "Noite Tranfigurada". Esse é um exemplo entre outos.

Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-20 09:26:00 GMT)
--------------------------------------------------

Perdão, corrigindo: "Noite Transfigurada".
Peer comment(s):

agree Nicole L. R.
12 hrs
agree Elcio Gomes
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search