Feb 18, 2013 21:06
11 yrs ago
3 viewers *
Russian term

зачислен в распоряжение

Russian to English Other Military / Defense
Зачислен в распоряжение УМВД
Proposed translations (English)
3 +1 put under the command of
4 assigned to

Discussion

ViBe Feb 19, 2013:
«Зачисл. в распоряжение» vs. «поступл. в подчин.» «Зачисление в распоряжение» (наверное, being temporarily assigned / seconded to...) и «поступление в подчинение» («being put under the command of…») – разные процедуры. Если последняя означает перевод на новую должность на определенный – неограниченный – срок (с зачислением в ШТАТ данной в/части), то первая – ВРЕМЕННОЕ прикомандирование, пока должность еще ПОДЫСКИВАЕТСЯ. Военнослужащий при этом слоняется без дела, лишь регулярно отмечаясь в штабе. Срок «зачисления в распоряжение» органичен во времени.

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

put under the command of

What does зачислен apply to? Could be "made available to".
Peer comment(s):

agree cyhul
10 hrs
neutral ViBe : Это скорее "поступление в подчинение" с зачислением в списки части - надолго и всерьез (см. диск. пост)
16 hrs
neutral olgaesq01 : ViBe, actually, it means getting into the "general pool" and waiting for the available billet somewhere; btw, after being in such status for 2 mos, the person stops receiving any salary. In the Police (UMVD)
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 days

assigned to

почитав о том что такое и взяв английскую терминологию с моих лет службы в американской армии...

четко, скромно, без излишнего гламура, и главное понятно.
Something went wrong...

Reference comments

17 hrs
Reference:

«Зачисление в распоряжение»

Example sentence:

"Зачисление в распоряжение допускается в отношении военнослужащих, проходящих военную службу по контракту..."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search