Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
turkey baster
português translation:
seringa grande [de umedecer peru]
Added to glossary by
Claudia da Matta
Aug 31, 2003 19:08
20 yrs ago
11 viewers *
inglês term
turkey baster
Non-PRO
inglês para português
Outra
No context whatsoever.
Proposed translations
(português)
5 +1 | seringa de umedecer peru | Claudia da Matta |
5 +1 | injetor de tempero (para aves) | Lúcia Lopes |
4 +1 | seringa de injectar tempero | Diogo Santos |
4 +1 | regador de assar carne | António Ribeiro |
Proposed translations
+1
17 minutos
Selected
seringa de umedecer peru
essa seringa grande é utilizada para sugar o caldo do recipiente onde o peru é assado (sugar o caldo que cai do peru) para umedecê-lo novamente com esse caldo.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 19:29:03 (GMT)
--------------------------------------------------
é uma bomba ou bombinha sugadora
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 20:43:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Respondendo à Maria Lopes:
Oi Maria,
Você conhece o Manual de Estilo e Redação do Jornal Estado de São Paulo? Ele esclarece muitas dúvidas comuns quanto à forma correta de se escrever. Quanto a \"umedecer\", você encontrará a forma correta em: http://www.estado.estadao.com.br/redac/xu.html.
\"Umidecer\" não existe no Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Essa forma é incorreta.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 19:29:03 (GMT)
--------------------------------------------------
é uma bomba ou bombinha sugadora
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-31 20:43:03 (GMT)
--------------------------------------------------
Respondendo à Maria Lopes:
Oi Maria,
Você conhece o Manual de Estilo e Redação do Jornal Estado de São Paulo? Ele esclarece muitas dúvidas comuns quanto à forma correta de se escrever. Quanto a \"umedecer\", você encontrará a forma correta em: http://www.estado.estadao.com.br/redac/xu.html.
\"Umidecer\" não existe no Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Essa forma é incorreta.
Peer comment(s):
neutral |
Lúcia Lopes
: Mas que barbaridade, tchê! Entonce te corrigi pra errado? Estou pasma, pois constatei que ela já era escrita assim em 1958, prolly was always written like this! (1958 ==> data do meu Caldas Aulete!) Adescurpa aí, ó cumadi!
51 minutos
|
umedecer, segundo o Dicionário Aurélio e vários outros
|
|
neutral |
António Ribeiro
: humedecer em Pt-Pt; húmido em Pt-Pt
1 hora
|
Tudo bem, é só fazer a ressalva para PT-PT. Mas o que importa é se concorda com a minha sugestão... Tb está neutro quanto a isso?
|
|
agree |
mary bueno
2 horas
|
Obrigada, Mary
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado a todos! E Diogo Santos, tem de se acalmar, você ainda é novo, e a excitação em demasia faz mal ao coração."
+1
2 horas
seringa de injectar tempero
Creio que esta solução é a melhor para Pt-Pt
References:
Minha Avó :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-10 13:12:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigado pela preocupação Toze!!
References:
Minha Avó :)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-10 13:12:10 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Obrigado pela preocupação Toze!!
Peer comment(s):
neutral |
Claudia da Matta
: se o tempero for seco não vai entrar no peru; precisa ser em caldo...
1 min
|
Tempero seco?? Os temperos do peru geralmente são em calda, não?
|
|
agree |
Lúcia Lopes
: boa! :-)
5 horas
|
Obrigado Maria Lopes. Cheers ;-)
|
+1
2 horas
regador de assar carne
Como em Portugal não se diz humedecer o perú, a carne ou o assado, mas sim regar o perú, a carne ou o assado, eu chamar-lhe-ia um "regador de assar carne".
baster [báystər] (plural basters)
n
basting utensil: a cooking utensil, consisting of a long tube with a rubber bulb attached at one end, with which to draw up cooking juices from the pot and release them over the food
Ver o que é um "turkey baster" em:
http://simplest-shop.com/OXO,Good,Grips,Turkey,Baster--1-760...
baster [báystər] (plural basters)
n
basting utensil: a cooking utensil, consisting of a long tube with a rubber bulb attached at one end, with which to draw up cooking juices from the pot and release them over the food
Ver o que é um "turkey baster" em:
http://simplest-shop.com/OXO,Good,Grips,Turkey,Baster--1-760...
+1
7 horas
injetor de tempero (para aves)
One more possibility! :-)
Peru à Brasileira
... Fure a carne com um garfo e, com o auxílio de um injetor de tempero,
injete manteiga derretida em vários pontos do peito de peru. ...
www.gastronomiabrasil.com.br/Gastronomia/Receitas_Brasileir... Aves/Peru_a_Brasileira.htm - 11k - Em cache - Páginas Semelhantes
Peru à Brasileira
... Fure a carne com um garfo e, com o auxílio de um injetor de tempero,
injete manteiga derretida em vários pontos do peito de peru. ...
www.gastronomiabrasil.com.br/Gastronomia/Receitas_Brasileir... Aves/Peru_a_Brasileira.htm - 11k - Em cache - Páginas Semelhantes
Reference:
http://www.gastronomiabrasil.com.br/Gastronomia/Receitas_Brasileiras/Aves/Peru_a_Brasileira.htm
Discussion