Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to steep
German translation:
bedeutet hier: steiler bzw. starker Anstieg
Added to glossary by
Birgit Elisabeth Horn
Feb 22, 2013 17:13
11 yrs ago
2 viewers *
English term
to steep
English to German
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Cabling instruction
When feeding AC motors with modern IGBT inverters, additional bearing current will occur due to steep voltage slopes of the used fast switching power semiconductors.
Hier bin ich mit meinem Latein am Ende oder einfach wochenendreif... ich verstehe hier die Bedeutung des Verbs to steep nicht. Ich gehe davon aus, dass voltage slope mit Spannungsflanke zu übersetzen ist?
Hier bin ich mit meinem Latein am Ende oder einfach wochenendreif... ich verstehe hier die Bedeutung des Verbs to steep nicht. Ich gehe davon aus, dass voltage slope mit Spannungsflanke zu übersetzen ist?
Proposed translations
(German)
5 | bedeutet hier: steiler bzw. starker Anstieg | Stephanie Welsh |
4 | steile Spannungsflanken | skuller |
Proposed translations
13 mins
Selected
bedeutet hier: steiler bzw. starker Anstieg
"steep slope" muss zusammen betrachtet werden und bedeutet, dass die Spannung stark ansteigt.
Note from asker:
bin wochenendreif... herzlichen Dank |
Peer comment(s):
neutral |
Rolf Keller
: Genau genommen, geht es darum, dass sie schnell ansteigt und auch schnell abfällt. Die Flanken sind also steil.
21 mins
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
11 hrs
English term (edited):
steep voltage slopes
steile Spannungsflanken
due to steep voltage slopes, würde dann heissen: aufgrund steiler Spannungsflanken
Discussion
In other words, "to" does not belong to "steep" - "steep" is an adjective of "voltage slopes"
Schönen Abend noch ...
1) due to
2) steep voltage slopes
should read
fast switching power semiconductors used.
I'd say the text was NOT written by an English native speaker - this is a typical GNS error, putting the "used" first...
"steep" ist kein Verb
schönes Wochenende
Can't help with the German, I'm afraid...