Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Let’s Set You Up
German translation:
Alles eine Sache der Einstellung
Added to glossary by
Dr. Georg Schweigart
Feb 28, 2013 09:18
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Let’s Set You Up
English to German
Medical
Marketing
Bei einem medizintechnischen Gerät zur Injektion von Insulin kann man per eingebauter Software verschiedene Einstellungen vornehmen (d.h., was und wie schnell etwas gemacht wird, was auf dem [kleinen] Bildschirm angezeigt werden soll u.a.).
Auf der Seite in der Bedienungsanleitung, mit der das Kapitel "Settings" ("Einstellungen") beginnt, steht groß "Settings" und kleiner und direkt darunter "Let’s Set You Up". Das ist alles.
Kapitel sind (jeweils der erste Begriff groß - der zweite Teil klein darunter):
1 Welcome - The family
2 Getting Going - Ready, Steady…GO!
3 Settings - Let’s Set You Up
4 Blood Glucose - What’s the Score?
5 Insulin - It’s What’s Inside That Counts
...
(Da ich "Let’s Set You Up" für einen locker-flockigen Spruch (?) bzw. ein Wortspiel halte, habe ich diese Frage unter Marketing eingestellt. Wer die Antwort kennt und es besser weiß, das das gerne ändern.)
Auf der Seite in der Bedienungsanleitung, mit der das Kapitel "Settings" ("Einstellungen") beginnt, steht groß "Settings" und kleiner und direkt darunter "Let’s Set You Up". Das ist alles.
Kapitel sind (jeweils der erste Begriff groß - der zweite Teil klein darunter):
1 Welcome - The family
2 Getting Going - Ready, Steady…GO!
3 Settings - Let’s Set You Up
4 Blood Glucose - What’s the Score?
5 Insulin - It’s What’s Inside That Counts
...
(Da ich "Let’s Set You Up" für einen locker-flockigen Spruch (?) bzw. ein Wortspiel halte, habe ich diese Frage unter Marketing eingestellt. Wer die Antwort kennt und es besser weiß, das das gerne ändern.)
Proposed translations
(German)
3 +13 | Alles eine Sache der Einstellung | Susanne Schiewe |
5 | Deine Einstellung zählt hier! | Ljiljana-R. (X) |
4 | Alles eine Sache der richtigen Einstellung | Daniel Arnold (X) |
3 | Hier gibt's die Tools | Nicole Schnell |
3 | und so geht's weiter | Alexander Schleber (X) |
Change log
Feb 28, 2013 10:23: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Medical"
Proposed translations
+13
21 mins
Selected
Alles eine Sache der Einstellung
Gefällt mir wegen der Mehrdeutigkeit - beim Diabetes geht es ja auch um die richtige "Einstellung" (des Blutzuckers)
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2013-02-28 09:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
dann würde ich vorne allerdings von "Einrichtung" sprechen; die Doppelung klingt sonst nicht gut. Oder vielleicht: "Einstellungen - ganz individuell/persönlich"
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-02-28 09:50:00 GMT)
--------------------------------------------------
oder kürzer: "Einstellungssache!"
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2013-02-28 09:46:16 GMT)
--------------------------------------------------
dann würde ich vorne allerdings von "Einrichtung" sprechen; die Doppelung klingt sonst nicht gut. Oder vielleicht: "Einstellungen - ganz individuell/persönlich"
--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2013-02-28 09:50:00 GMT)
--------------------------------------------------
oder kürzer: "Einstellungssache!"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Toll! Vielen Dank!"
19 mins
Hier gibt's die Tools
Vorschlag.
49 mins
und so geht's weiter
Einstellungen - und so geht's weiter
d.h. wie man die Einstellungen vornimmt.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-02-28 10:08:25 GMT)
--------------------------------------------------
Na ja, wegen - Ready, set, GO! doch nicht so gut.
d.h. wie man die Einstellungen vornimmt.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2013-02-28 10:08:25 GMT)
--------------------------------------------------
Na ja, wegen - Ready, set, GO! doch nicht so gut.
1 hr
Deine Einstellung zählt hier!
...kann zweideutig eingesetzt werden...
Peer comment(s):
neutral |
Nicole Schnell
: Weshalb denn die Duzerei? Die Zielgruppe umfasst weder gute Kumpel noch Kinder. CL5?
5 hrs
|
Richtig bemerkt! Dann eben: "Ihre Einstellung zählt hier!"
|
2 hrs
Alles eine Sache der richtigen Einstellung
Just taking Susanne's completely awesome suggestion a little bit more weight... "die richtige Einstellung" is a very strong German expression and would suit this purpose well. Please dont give me credit but Susanne as I am merely trying to make her creation a tiny little bit more perfect :-)
Something went wrong...