This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 5, 2013 05:32
11 yrs ago
1 viewer *
Serbian term
pojas kontrolisane izgradnje
Serbian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
roads
Recenica u tekstu o informaciji o lokaciji, pod podnaslovom "Podela na blokove", glasi ovako:
"Blok A i B u svojim severnim delovima imaju zone zastitnog pojasa puteva prvog reda i pojasa kontrolisane izgradnje (PPPIK)."
"Blok A i B u svojim severnim delovima imaju zone zastitnog pojasa puteva prvog reda i pojasa kontrolisane izgradnje (PPPIK)."
Proposed translations
(English)
4 | controlled/restricted building zone | Bogdan Petrovic |
Proposed translations
2 hrs
controlled/restricted building zone
Imate primere za obe varijante. Oba se primera, međutim, odnose na prodaju nekretnina, možda postoji stručniji izraz.
Example sentence:
The village is within a strictly controlled building zone, allowing only 15 new properties to be built in the next 20 years,
The property is located within a restricted building zone and no further development is permitted surrounding the property, which guarantees privacy
Something went wrong...