Mar 6, 2013 20:22
11 yrs ago
English term

squeeze

English to French Other Games / Video Games / Gaming / Casino video game
Good evening

How do you translate: squeeze a ballon? Is it percer un ballon?
thanks
Proposed translations (French)
4 +3 pressez
3 +1 appuyez sur
3 écrasez

Discussion

Jean NICOLET Mar 6, 2013:
Plus de contexte Même si "squeeze" = "presser", entre autres, on pourrait très bien être ici face à un abus de langage, et il faudrait plutôt le traduire par "éclater". Bref, un peu plus de contexte ferait pas de mal.

Proposed translations

+3
0 min
Selected

pressez

le ballon

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-03-06 21:51:48 GMT)
--------------------------------------------------

"squeeze" is not quite the same as "burst"...
Peer comment(s):

agree houadfel
26 mins
merci!
agree Jean-Claude Gouin
1 hr
merci!
agree Sophie Holliday
5 days
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think it is the best term indeed! thanks!"
1 hr

écrasez

Sans contexte c'est possible
Something went wrong...
+1
2 hrs

appuyez sur

Me semble plus "modéré" que presser ou écraser?
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : oui en bon français
3 hrs
Merci Gilou!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search