Glossary entry

Dutch term or phrase:

Houdende kwijting voor de koopsom

French translation:

attestant de l\'acquittement du prix d\'achat

Added to glossary by Sacha TOUW
Mar 13, 2013 11:04
11 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

Houdende kwijting voor de koopsom

Dutch to French Law/Patents Real Estate Acte de vente
Door de verkopers in eigendom verkregen -ieder voor de onverdeelde helft- door de overschrijving ten hypotheekkantore te
X op vijf juli -- negentienhonderd X, in deel X nummer X van een afschrift ener akte van transport **houdende kwijting** voor de koopsom en stand van het recht om ontbinding der overeenkomst te vorderen op vier juli negentienhonderd vierentachtig, verleden voor P.Krepel, destijds -- notaris te Middelburg.

Proposed translations

47 mins
Selected

attestant de l'acquittement du prix d'achat

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Elisabeth !"
1 day 1 hr

donnant quittance du prix de vente

'donner quittance' wordt veel gebruikt voor 'kwijten', zie bijvoorbeeld CONTRAT DE VENTE D'ACTIONS - Jurifax
www.jurifax.com/extracts/1820Fcon.pdf ...
à titre de dépôt initial, le vendeur accusant réception de ladite somme et donnant quittance à l'acheteur pour autant. b). Comptant. L'acheteur verse une somme ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search