Mar 14, 2013 17:33
11 yrs ago
English term

can never do enough

English to Polish Bus/Financial Safety
We can never do enough to make certain that everybody associated with COMPANY NAME stays safe and healthy.

Prosze o chwytliwe ujęcie całego zdania.
Proposed translations (Polish)
4 nie ustajemy w wysiłkach

Proposed translations

23 mins
Selected

nie ustajemy w wysiłkach

propozycja
Myślę, że takie rozwiązanie najlepiej oddaje sens zdania – jeśli dobrze rozumiem kontekst, który jest dość skromny.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search