Glossary entry

němčina term or phrase:

Abbau-, Schürf- und Gewinnungsrechte

čeština translation:

práva těžby na cizím pozemku, práva průzkumu a práva těžby

Added to glossary by Jaroslava Křižková
Apr 18, 2013 15:00
11 yrs ago
1 viewer *
němčina term

Abbau-, Schürf- und Gewinnungsrechte

němčina -> čeština Společenské vědy Účetnictví
Abbau-, Schürf- und Gewinnungsrechte

jaký je rozdíl mezi Abbaurecht a Gewinnungsrecht - našla jsem u obojího těžební práva

Schürfrechte - práva na průzkum nebo kutací práva?
Change log

Apr 25, 2013 08:11: Jaroslava Křižková Created KOG entry

Proposed translations

3 h
Selected

práva těžby na cizím pozemku, práva průzkumu a práva těžby

napsala jsem pořadí podle NJ (a pro lepší srozumitelnost zopakovala vždy "práva"), ale v ČJ by bylo lepší ze stylistických důvodů pořadí přehodit, např. takto: práva těžby, průzkumu a těžby na cizím pozemku
Abbaurecht = právo těžby na cizím pozemku, viz 1. odkaz a viz Duden
u Schürfrecht bych zvolila "průzkum" v souladu se současnou terminologií (viz 2. odkaz), "kutání" je, myslím, zastaralé
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Vyhledávání termínů
  • Zakázky
  • Fóra
  • Multiple search