Glossary entry

French term or phrase:

faire cautionner ou avaliser par la société leurs engagements envers des tiers

Portuguese translation:

obter a garantia ou o aval da sociedade/empresa pelos seus compromissos assumidos perante terceiros

Added to glossary by maelisa
Apr 20, 2013 19:28
11 yrs ago
1 viewer *
French term

faire cautionner ou avaliser par la société leurs engagements envers des tiers

French to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Statut de société
Statut de société anonyme, dans les interdictions du gérant.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

obter a garantia ou o aval da sociedade/empresa pelos seus compromissos assumidos perante terceiros

Sug.
Note from asker:
Muito obrigada!
Peer comment(s):

agree Gil Costa
9 mins
agree Maria Teresa Borges de Almeida
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

fazer com que a empresa garanta ou avalise o que contratou com tereceiros

Mais simples e direto pt-be

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-04-20 22:22:49 GMT)
--------------------------------------------------

Em uma linguagem mais afeita a textos legais, e dependendo da redação da frase completa em francês, eu trocaria "fazer com que" por "obrigar"

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:30:33 GMT)
--------------------------------------------------

desculpe o erro de digitação: terceiros

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:31:09 GMT)
--------------------------------------------------

De nada, Maelisa.
Note from asker:
Obrigada pela sua gentileza
Bem haja pela sua amavel colaboração.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search