Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
faire cautionner ou avaliser par la société leurs engagements envers des tiers
Portuguese translation:
obter a garantia ou o aval da sociedade/empresa pelos seus compromissos assumidos perante terceiros
Added to glossary by
maelisa
Apr 20, 2013 19:28
11 yrs ago
1 viewer *
French term
faire cautionner ou avaliser par la société leurs engagements envers des tiers
French to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Statut de société
Statut de société anonyme, dans les interdictions du gérant.
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
obter a garantia ou o aval da sociedade/empresa pelos seus compromissos assumidos perante terceiros
Sug.
Note from asker:
Muito obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
fazer com que a empresa garanta ou avalise o que contratou com tereceiros
Mais simples e direto pt-be
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-04-20 22:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
Em uma linguagem mais afeita a textos legais, e dependendo da redação da frase completa em francês, eu trocaria "fazer com que" por "obrigar"
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
desculpe o erro de digitação: terceiros
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, Maelisa.
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2013-04-20 22:22:49 GMT)
--------------------------------------------------
Em uma linguagem mais afeita a textos legais, e dependendo da redação da frase completa em francês, eu trocaria "fazer com que" por "obrigar"
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:30:33 GMT)
--------------------------------------------------
desculpe o erro de digitação: terceiros
--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2013-04-21 03:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
De nada, Maelisa.
Note from asker:
Obrigada pela sua gentileza |
Bem haja pela sua amavel colaboração. |
Something went wrong...