Glossary entry

English term or phrase:

first party insurance property claim

German translation:

Sachversicherung, Sachschadendeckung für Eigentum

Added to glossary by ingheck
Apr 20, 2013 21:09
11 yrs ago
5 viewers *
English term

first party insurance property claim

English to German Bus/Financial Insurance
Aus einer PowerPoint-Präsentation einer Firma, die anderen Firmen bei der Schadenregulierung hilft bzw. diese übernimmt.

Claims Preparation & Management

Types of Claims We have Worked on:

***First Party Insurance Property Claims*** (Including Cat Losses)

Third Party Disputes

Litigation and Expert Witness Work

Business Interruption Loss Quantification

Product Recalls / Contaminations

Fraud Investigations & Fidelity Claims

Delayed Start Up Claims

General Economic Loss Quantification and Analysis

Resolution of “Distressed” Claims

Ich weiß, dass first party insurance die Eigenschadenversicherung ist. Aber wie mit property claims zusammensetzen?

Discussion

@ Katja Gib die Antwort doch ein. Ich denke, Du hast Recht!
Katja Schoone Apr 20, 2013:
ich nehme an, es handelt sich um Eigenschadenversicherung für Sachschaden.

Proposed translations

1 day 8 hrs
Selected

Sachversicherung

Im deutschen Versicherungsjargon würde man dies nicht um Eigenschaden ergänzen, alternativ: Sachschadendeckung für Eigentum
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Euch allen. Habe mich für Sachschadendeckung für Eigentum entschieden"
+1
10 hrs

Eigenschadenversicherung für Sachschaden

Könnte ich mir hier als Ü vorstellen.
Peer comment(s):

agree Daniel Gebauer
5 hrs
Danke dir!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search