09:56 Jun 26, 2000 |
Danish to English translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Frank Hodel United Kingdom Local time: 12:43 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | is thrown / to be thrown |
| ||
na | thrown, tossed, hurled, dropped, flung, shed |
|
is thrown / to be thrown Explanation: 'kaste' means to throw while 'kastes' is the passive form of 'kaste' Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
thrown, tossed, hurled, dropped, flung, shed Explanation: Context is necessary in order to choose the righ translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.