Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
mattone secco
Spanish translation:
piedra y ladrillos secos/en seco
Added to glossary by
Blabla86
May 5, 2013 19:08
11 yrs ago
Italian term
mattone secco
Non-PRO
Italian to Spanish
Other
Construction / Civil Engineering
Hola. Tengo una duda con este material de construcción. ¿Podría traducirse como ''adobe''?
Gracias.
Gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | piedra y ladrillos secos/en seco | EleoE |
References
No será "mattone A secco"? | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
21 hrs
Italian term (edited):
pietra e mattoni secchi
Selected
piedra y ladrillos secos/en seco
Aqui no se refiere solo a los ladrillos sino a los dos: pietra E mattoni.
Facciata in pietra e mattoni secchi es una fachada costruida "a secco" = Fachada en piedra y ladrillos secos/en seco
Como sigue faltando contexto, el nivel de confianza es medio.
(Contexto = frase completa en el idioma original) ;)
Facciata in pietra e mattoni secchi es una fachada costruida "a secco" = Fachada en piedra y ladrillos secos/en seco
Como sigue faltando contexto, el nivel de confianza es medio.
(Contexto = frase completa en el idioma original) ;)
Note from asker:
Tienes razón; se refería a las dos cosas. ¡Gracias! |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
1 hr
Reference:
No será "mattone A secco"?
Como no das contexto, tocaría adivinar y es difícil en este contexto ya que el término no es precisamente monosémico.
Pego un par de enlaces que podrían servirte:
http://www.fornacecasetta.it/it/laterizi_mattoni_materiali-e...
http://www.unirc.it/documentazione/materiale_didattico/597_2...
Saludos
Pego un par de enlaces que podrían servirte:
http://www.fornacecasetta.it/it/laterizi_mattoni_materiali-e...
http://www.unirc.it/documentazione/materiale_didattico/597_2...
Saludos
Discussion
Aparece en plural: "mattoni secchi" y hace referencia al material con el que se construyó el exterior de una casa antigua de pueblo. Pone que la fachada está hecha de piedra y "mattoni secchi"; de ahí que haya deducido que quizás podría tratarse del adobe, que es un material que se empleaba hace años, pero no estoy segura...
Gracias.