Glossary entry

English term or phrase:

Muffler Grade Steel

Russian translation:

ферритовая хромистая нержавеющая сталь

Added to glossary by Alar
May 11, 2013 18:14
11 yrs ago
English term

Muffler Grade Steel

English to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Нержавеющая сталь
"STAINLESS STEEL TYPES
Muffler Grade Steel
Muffler Grade is low quality Stainless Steel which should always be ХХХ..."
Более широкий контекст - все это часть рассказа о разных металлических поверхностях. Для авторов текста английский язык не родной. так что в нем встречаются всякого рода отклонения...
Очевидно, что глушители тут ни при чем, а вот муфели... При гуглении на русском в одном-единственном месте, вот тут - http://vecfort.ru/navigation/publications/stainless-steel/ - нашел такую штуку, как "Сталь муфельной марки" ... но что-то меня грызут сомнения. При гуглении на английском тут - http://www.apl.com/equipment/html/equipment_specs_refrig.htm... - нашел, что такую сталь применяют для изготовления контейнеров...
Но как все же правильно назвать эту сталь по-русски?
Прошу помощи...
Change log

May 15, 2013 17:25: Alar Created KOG entry

Discussion

Oleg Delendyk May 12, 2013:
См. по моей ссылке или на аналогичных сайтах.
andress (asker) May 12, 2013:
Попробую сформулировать задачу иным образом, ... хотя, вероятно, диапазон возможных ответов будет пошире. Есть сталь, у нее содержание хрома 8-12%, широко используется для изготовления контейнеров. Как эта сталь называется?
Oleg Delendyk May 12, 2013:
Вы же пишете, что Для авторов текста английский язык не родной. Так что не стоит в нём искать глубокого смысла.
andress (asker) May 11, 2013:
Дополнение Нашел далее по тексту, что в этой стали содержание хрома 8-12%. Как-то у нас стали с содержанием до 12% хрома нержавеющими не считались!
andress (asker) May 11, 2013:
Да уж... Из контекста следует, что это давно известная, достаточно широко применяемая сталь, а гугление по предложенным вариантам дает нулевые результаты! Как-то не сочетается...
Oleg Delendyk May 11, 2013:
Существование муфельных печей не означает, что существуют "муфельные" стали. Какой способ изготовления Вы имеете в виду?

Proposed translations

+1
16 hrs
Selected

ферритовая хромистая нержавеющая сталь

Здесь muffler grade указывает на то, что из этой стали изготавливают глушители.

Из этого документа видно, что примером такой стали является сталь Type 409.
Given the experience with the 12% Cr muffler grade in Unate States, steels such as Type 409 were evaluated as candidate materials ...
http://books.google.com.ua/books?id=Wl1azjcJblIC&pg=PA385&lp...
А сталь Type 409 или AISI 409 - это и есть ферритовая хромистая нержавеющая сталь:
TYPE 409
Ferritic (plain chromium stainless category) stainless steel suitable for high temperatures. This grade has the lowest chromium content of all stainless steels and thus is the least expensive.
http://www.engineeringtoolbox.com/stainless-steel-classifica...

Более подробно об этой стали:
AISI 409 прекрасно зарекомендовала себя как материал, устойчивый в газовых средах, образующихся при сжигании различного топлива. Эти среды могут содержать продукты полного (двуокись углерода, водяной пар, азот и т.п.) и неполного (оксид углерода, углеводороды, окислы азота, двуокись серы, сероводород и т.д.) сгорания.

Применяется для изготовления корпусов и труб систем нейтрализации, рециркуляции, улавливания и выхлопа отработавших газов. Сложные окислительно-восстановительные высокотемпературные каталитические реакции и наличие агрессивных газовых сред диктуют непременное использование экономнолегированной коррозионностойкой стали AISI 409 в качестве конструкционного материала для изготовления выхлопных систем, а также для печного и сопутствующего оборудования (вытяжные короба, дымоходы и т.п.).
http://www.goodner.ru/services/info/marks/409/
Peer comment(s):

agree Oleg Delendyk : http://www.divametal.ru/news/6/
59 mins
Спасибо!
neutral Alexander Teplitsky : В моей цитате: "...ferritic and austenitic stainless steels" этот вид стали уже присутствует.
3 hrs
В вашем ответе указана аустенитная нержавеющая сталь.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
-1
12 mins

муфельная сталь/сталь муфельной марки

Коллега, на мой взгляд, данный вариант перевода вполне обоснован, в металлургии существует такое понятиие, как муфельная печь, подробнее см. здесь - http://www.stali-urala.ru/index.php?page=info&pid=1350.
Что вполне закономерно дает название стали, изготавливаемой соотетствующим образом.
Note from asker:
Что такое муфельная печь знаю не по наслышке, а еще по техникуму, заводу и проч.! Однако, скажем, в том же в гугле "муфельная сталь" дает НОЛЬ результатов, "сталь муфельной марки" - один (моя же ссылка!) ... что показательно. Грызут большие сомнения в существовании оной!
Peer comment(s):

disagree Oleg Delendyk : Подробнее здесь: http://www.stali-urala.ru/index.php?page=info
16 hrs
Something went wrong...
1 hr

см. ниже

Если верить
http://www.hempel.co.uk/~/media/Sites/hempel-co-uk/Files/Gen...

это низкокачественная нержавка, требующая окраски

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2013-05-11 20:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

muffler - глушитель. Нержавка не прогорает в глушителях в отличие от чёрной стали.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2013-05-11 21:08:04 GMT)
--------------------------------------------------

Ответ предложен выше. Хотите конкретики - запрашивайте у авторов марки стали - будет очень конкретно.
Note from asker:
Так что она низкокачесвенная и проч., сказано в пояснению к вопросу! А тип то какой? Что есть muffler?
Ну, вариант "глушитель" есть в Мультитране, видал, само собой... И какой же в результате ответ получаем?
Something went wrong...
5 hrs

Аустенитные нержавеющие стали

The most common types of steel used in exhaust systems include ferritic and austenitic stainless steels, as well as various grades of aluminized steels.

Если принять во внимание то, что свойства стали здесь, по видимому, более важны чем способ ее получения, то свойства взятые из нижеприведенной статьи, и имеющие перевод который я предлагаю наиболее логичен.
Note from asker:
Спасибо, но - выбрал более точный ответ. Таки ферритовая...
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

Марки сталей

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search