Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bubble-tight
Polish translation:
(gazo)szczelny
Added to glossary by
jarekab
May 14, 2013 13:43
10 yrs ago
3 viewers *
English term
bubble-tight
English to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Opis zaworu:
Resilient seated butterfly valve:
Polished disc edges for longer seat life and bubble-tight shut-off
Resilient seated butterfly valve:
Polished disc edges for longer seat life and bubble-tight shut-off
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | (gazo)szczelny | jarekab |
Change log
Jul 8, 2013 08:16: jarekab Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
(gazo)szczelny
.
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/petroleum_eng_sci/997209-bubble_tight_valve.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za pomoc!"
Discussion
monaco8774 (Petroleum)
Bubble tight means different things to different people, if your buying a valve from these guys specify the test you want to conform to there are several classifications that are used for valve tests as you have mentioned. Go back and have them confirm they conform to your requirements. That said my experience is bubble tight is synonomous with class V test level (but it wouldnt stand up in a court).
zdas04 (Mechanical)
The term "bubble tight seal" is very old. My understanding is that it originated from a test where a valve was installed in an air system with an open end pointing up. Some soap was poured into the open end and air was applied to the other side. The valve passed if no bubbles formed in the soap. I'm not sure if this is true or not, but it was the only explanation I ever heard that was at least plausible.