May 22, 2013 18:58
10 yrs ago
English term

Bringing non stop customer experience alive

English to Italian Marketing Marketing / Market Research
I don't really have a context for the above. It is the title of a survey i have to translate. What follows, however, is this:
"Customer service is undergoing a major transformation as the customer's path to service has become dynamic, accessible and continuous."
Don't know if this helps.

Proposed translations

14 hrs
Selected

Rendere più interessante l'esperienza ininterrotta del cliente

Bringing alive: If a story or description comes alive, it becomes interesting, lively, or realistic. If someone or something brings it alive, they make it seem more interesting, lively, or realistic.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie :)"
14 mins

stare al passo dell'esperienza ininterrotta/continuativa del consumatore

la prima parte non è letterale, sarebbe "portare in vita", "dare vita", "ravvivare". Mi sembra più comprensibile così, ma valuta tu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search