Glossary entry

Russian term or phrase:

пологая вырубка

English translation:

gentle chipping

Added to glossary by Ravindra Godbole
May 29, 2013 06:51
10 yrs ago
Russian term

пологая вырубка

Russian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
При наличии на поверхности металла дефектов (раковины, плены, неметаллические включения, вкатанная окалина) их удаляют пологой вырубкой или зачисткой абразивным инструментом.
Change log

May 29, 2013 06:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jun 4, 2013 02:08: Ravindra Godbole changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40193">Andrew Vdovin's</a> old entry - "пологая вырубка"" to ""gentle chipping""

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

gentle chipping

---
Peer comment(s):

agree cyhul
1 hr
thanks
agree alex suhoy
1 day 5 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody!!!"
1 hr

low-angle chipping

под небольшим углом
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search