Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
only admit
Italian translation:
Scadenza ammissioni
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Jun 5, 2013 08:29
10 yrs ago
1 viewer *
English term
only admit
Non-PRO
English to Italian
Other
Law (general)
Transcript
Course Level: Graduate
Only Admit: Fall 2012
Current Program
College: graduate school
Major: Literacy teacher
Course Level: Graduate
Only Admit: Fall 2012
Current Program
College: graduate school
Major: Literacy teacher
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Scadenza ammissioni | Valentina Vighetti |
5 | Solo per il periodo | Andrea Piu |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Scadenza ammissioni
Questa mi sembrerebba la soluzione più plausibile: scadenza ammissioni o iscrizioni.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2305955&lang...
Ci sono anche alcuni esempi su dei siti universitari:
http://www.unicampus.it/offerta-formativa/master-in-imprendi...
http://www.simg.it/documenti/speciali/Master Universitario/S...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2013-06-06 08:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
@Shera: questo documento, per esempio, presenta tutte le ammissioni dell'autunno 2004
http://www.graduateschool.uwm.edu/forms-and-downloads/staff/...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2305955&lang...
Ci sono anche alcuni esempi su dei siti universitari:
http://www.unicampus.it/offerta-formativa/master-in-imprendi...
http://www.simg.it/documenti/speciali/Master Universitario/S...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2013-06-06 08:58:48 GMT)
--------------------------------------------------
@Shera: questo documento, per esempio, presenta tutte le ammissioni dell'autunno 2004
http://www.graduateschool.uwm.edu/forms-and-downloads/staff/...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
Solo per il periodo
Evidentemente significa che si ammettevano iscrizioni solo per l'autunno del 2012
Something went wrong...