Jun 5, 2013 13:28
10 yrs ago
English term

"key cut"

Non-PRO English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering An animation video about excavator
Key cut: A key cut must be implemented at 45 degrees across the right hand front idler during your retreat from the high wall.
Proposed translations (Russian)
1 перая проходка

Discussion

Daniel Sanchez Jul 11, 2013:
This is quite useful as I'm translating the exact same document into Spanish. Good luck!
Mark Budman (asker) Jun 6, 2013:
Ludmila, the whole text is only two sentences. The second sentence doesn't answer your question.
Ludmila Vereshchagina Jun 6, 2013:
By "existing" I meant that it is already in place not to be built in the future.
Ludmila Vereshchagina Jun 6, 2013:
vrflash, can you please specify what type of excavator is used. And the high wall, is existing, isn't it?

Proposed translations

1 day 4 hrs
Selected

перая проходка

My guess is that as we know this "cut" is done from the right of the excavator and "at 45 degrees". This looks like проходка IMHO.
http://edu.dvgups.ru/METDOC/ITS/STRPRO/TEHSTPR/METOD/YANKOVS...
Key may mean the first I think. The first for further "cuts" IMHO can be called "key" as "main" for example. Or that's what I think at least:)

Retreate I think is moving in the back direction. Going in the back direction seems logical to me because if we move forward it' possible to to bump into "the high wall".
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2013-06-07 04:03:09 GMT)
--------------------------------------------------

первая проходка (перая - опечатка)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Первая проходка. Спасибо."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search