Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hace falta mayor beligerancia
English translation:
a more aggressive/assertive approach is needed
Added to glossary by
Lydianette Soza
Jul 12, 2013 17:51
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
hace falta mayor beligerancia
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
education
Aún cuando existen instituciones y organizaciones que son parte de este tejido social para proteger a la niñez, es necesario mencionar que hace falta mayor beligerancia sobre este enfoque.
El texto lo he traducido de la siguiente forma:
Even when there are institutions and organizations that are part of the social network for child projection, higher belligerence is still needed on this approach.
El texto lo he traducido de la siguiente forma:
Even when there are institutions and organizations that are part of the social network for child projection, higher belligerence is still needed on this approach.
Proposed translations
(English)
4 +6 | a more aggressive/assertive approach is needed | Ruth Ramsey |
Proposed translations
+6
31 mins
Selected
a more aggressive/assertive approach is needed
Hope this helps.
Peer comment(s):
agree |
franglish
: I like assertive
9 mins
|
Thank you.
|
|
agree |
Timothy Barton
32 mins
|
Thanks Timothy.
|
|
agree |
George Rabel
: I like aggressive
35 mins
|
Thanks George.
|
|
agree |
Charles Davis
: I like them both :)
3 hrs
|
Thanks Charles.
|
|
agree |
neilmac
: Assertive is the euphemism for aggressive...
13 hrs
|
Thanks Neil.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
16 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
protection not projection