Glossary entry

English term or phrase:

Object

Hindi translation:

पात्र

Added to glossary by Anurag Gupta
Jul 13, 2013 13:43
10 yrs ago
English term

Object

English to Hindi Art/Literary Religion Philosophy
Suddenly the object of all our love and devotion that day, Vraja Lila Dasi, had left this world.
क्या यहाँ पर object शब्द का अनुवाद 'वस्तु' करना सही रहेगा?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Amar Nath

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

पात्र

-

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-13 14:00:33 GMT)
--------------------------------------------------


उदाहरण के लिए एक वाक्य प्रयोग देखें -

हमारे प्रेम और श्रद्धा के पात्र तीनों धाराओं के प्रतिभाशाली कविजन हैं ।
(http://books.google.co.in/books?id=F50oDXm4YqQC&pg=PT284&lpg...
Peer comment(s):

agree DK Yadav : नि:संदेह 'पात्र' ही उपयुक्‍त है।
16 mins
धन्यवाद
agree Piyush Ojha : Absolutely.
51 mins
धन्यवाद
agree Atiquzzama Khan
54 mins
धन्यवाद
agree Ramesh Kulandaivel
1 hr
धन्यवाद
agree Ravindra Godbole
1 hr
धन्यवाद
agree Siddhi Talati
2 days 21 hrs
धन्यवाद
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dear Lalit ji, I agree with your proposal. Using पात्र would be most appropriate. Thanks very much."
6 mins

प्रयोजन, अभिप्राय

http://www.shabdkosh.com/hi/translate?e=object&l=hi
आपके वाक्य के संदर्भ में यह दोनो सटीक बैठते है।
Note from asker:
Thanks Ashutosh ji for your suggestion.
Peer comment(s):

agree Atiquzzama Khan
0 min
धन्यवाद, ख़ान साहब....
disagree Piyush Ojha : No. The object of love and devotion is the person whom we love and to whom we are devoted.
54 mins
Something went wrong...
1 hr

केंद्र

Here object has been used in the sense of centre, that is the centre of all our affection and love.

Therefore केंद्र seems appropriate here.
Note from asker:
Thanks Bala for your kind suggestion.
Something went wrong...
+2
2 hrs

हेतु/ध्येय

Object का अर्थ यहां cause या purpose से है। Object का cause शेड देखें:

object
noun [C usually singular] (CAUSE) /ˈɒb.dʒɪkt/ US /ˈɑːb-/

Definition
› someone or something that causes particular feelings in or actions by others:
He became an object of ridicule among the other workers.

http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/object_4

Cause के हिंदी अर्थ देखें, जिनमें हेतु और ध्येय भी शामिल हैं:

http://www.shabdkosh.com/hi/translate?e=cause&l=hi


हेतु और ध्येय के अंग्रेजी अर्थ देखें:

http://shabdkosh.raftaar.in/Meaning-of-हेतु-in-English

http://shabdkosh.raftaar.in/Meaning-of-ध्येय-in-English

मेरे विचार में, यदि प्यार और श्रद्धा या भक्ति बहुत गहरे अथवा अनन्य हों तो हेतु या ध्येय का प्रयोग किया जाना चाहिए।

वैसे, वर्तमान संदर्भ में object का अनुवाद किए भी काम चल सकता है। "all our love and devotion" के लिए हम "परमप्रिय और परम श्रद्धेय" का भी प्रयोग कर सकते हैं।

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-07-13 16:01:07 GMT)
--------------------------------------------------

उपर्युक्त में त्रुटि सुधार: object का अनुवाद किए बिना भी काम चल सकता है।...
Note from asker:
Thanks Pundora ji for your kind suggestion.
Peer comment(s):

agree DK Yadav
8 hrs
धन्यवाद!
agree tilak raj
1 day 10 hrs
धन्यवाद!
Something went wrong...
1 day 13 hrs

केंद्र बिंदु

यहां object किसी व्‍यक्ति की विशेषता दर्शाता है.
Note from asker:
Thanks Chandrakant ji for your suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search