Glossary entry

Czech term or phrase:

odvolací soud / dovolací soud

English translation:

court of appeal/court of final appeal

Added to glossary by Jiri Lonsky
Jul 13, 2013 20:06
10 yrs ago
8 viewers *
Czech term

odvolací soud / dovolací soud

Czech to English Law/Patents Law (general) Občanský soudní řád (verze platná do 31.12.2012)
Podle § 237 odst.
1 písm. c) ve znění účinném do 31. prosince 2012 bylo dovolání přípustné proti rozhodnutím, jimiž bylo potvrzeno rozhodnutí soudu prvního stupně, jestliže (…) dovolací soud dospěl k závěru, že napadené rozhodnutí má ve věci samé po právní stránce zásadní význam.
Rozhodnutí odvolacího soudu mělo podle odstavce 3 po právní stránce zásadní význam zejména tehdy, řešilo-li právní otázku, která v rozhodování dovolacího soudu dosud nebyla vyřešena nebo která byla soudy rozhodována rozdílně, nebo měla-li být dovolacím soudem vyřešená právní otázka posouzena jinak.

Jak se liší význam termínů dovolací / odvolací soud (zejména v poslední větě kontextu? Obecně, jak překládat odlišně "odvolání" a "dovolání", pokud jsou spolu v českém textu a zjevně označují dva různé procesy (nebo soudy)?

Děkuji!!!

Discussion

jankaisler Jul 14, 2013:
"dovolací soud" není jméno/název soudu, ale funkce/postavení, do níž se soud dostává v dovolacím řízení na základě dovolání - nejde o konečné rozhodnutí o odvolání (last appeal), ani poslední instanci (last resort. Historicky tuto funkci mohl vykonávat příslušný vrchní soud či nejvyšší soud, nyní jen Nejvyšší soud ČR. Rozsudek je konečný, tzn. pravomocný potvrzením či změnou odvolacím soudem. Dále připadá v úvahu změna jen na základě mimořádných opravných prostředků.

https://cs.wikipedia.org/wiki/Opravný_prostředek

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

court of appeal/court of final appeal

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2013-07-18 10:04:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

.. or court of appellate review - Stuart gives a good overview
Note from asker:
Děkuji mnohokrát!
Peer comment(s):

agree Vladimir Kajlik (X) : Or An appellate court, commonly called an appeals court or court of appeals (American English) or appeal court (British English) or court of second instance or second instance court, is any court of law that is empowered to hear an appeal of a trial...
35 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

court of appeal/the Supreme Court (as the court hearing appeals on a point of law)

odvolání is an appeal, dovolání is an appeal on a point of law:
“dovolacím důvodem zásadně nemůže být nesprávnost skutkových zjištění, institut dovolání je zaměřen pouze na otázky právní… Dovolací soud prakticky nepřezkoumává skutková zjištění, neprovádí dokazování a rozhoduje jen na podkladě spisového materiálu, zkoumá tedy pouze právní stránku, zpravidla bez jednání.”
http://cs.wikipedia.org/wiki/Dovolání

In a purely Czech context, the "dovolací soud" is the Supreme Court:
“O dovolání rozhoduje v České republice jen Nejvyšší soud (až do konce roku 1995 o něm rozhodovaly také vrchní soudy”
http://cs.wikipedia.org/wiki/Dovolání

See also “dovolací soud (vs odvolací soud)” (also noted by Hannah):
http://www.proz.com/kudoz/czech_to_english/law_general/47422...

The only remedy available after a “dovolání” is an “ústavní stížnost”:
“Ústavní stížnost je nepřípustná zejména tehdy, jestliže stěžovatel nevyčerpal všechny prostředky k ochraně práv, které mu právní řád poskytuje. Řízení o ústavní stížnosti je tak koncipováno jako ultima ratio…”
http://cs.wikipedia.org/wiki/Ústavní_stížnost

See also “Beschwerdeinstanz / Rechtsbeschwerdegericht”
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/4119...

My preferred solution, i.e. the name of the court followed by an explanation that it hears appeals on a point of law:
“The Hoge Raad (Supreme Court), hearing an appeal on a point of law,”
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Something went wrong...
12 hrs

court of appeal/court of cassation

jde o české reálie - český soudní systém - termíny "odvolací soud" a "dovolací soud" označují funkci v rámci řízení, ne o jaký soud (okresní, krajský, vrchní, nejvyšší) se jedná - krajský soud může být soudem první instance i v jiném případě odvolacím soudem

"Opravné systémy
Apelační opravný systém
Tento systém je nejširší, dovoluje přezkoumání rozhodnutí po skutkové i právní stránce. Nadřízený orgán může rozhodnutí změnit, potvrdit i zrušit. V systému úplné apelace může i přihlížet k novým skutečnostem a důkazům (tzv. nova či novoty). V systému neúplné apelace není možno novoty uplatnit (s některými výjimkami - např. kdyby existovaly, ale nebyly známé).

Kasační opravný systém
Tento systém dovoluje přezkoumání rozhodnutí pouze po právní stránce. Nadřízený orgán může rozhodnutí potvrdit nebo zrušit. Pokud ho zruší, tak nové rozhodnutí vydá podřízený orgán, který vydal předchozí rozhodnutí. Ale musí se řídit právním názorem nadřízeného orgánu.

Revizní opravný systém
Tento systém dovoluje přezkoumání rozhodnutí pouze po právní stránce, nadřízený orgán může rozhodnutí kromě potvrzení a zrušení i změnit"
Something went wrong...
17 hrs

court of appeals/court of last resort

(the Supreme Court of the Czech Republic)

Trochu som upravil Stuartov variant. Dovolání ako last resort mi vyslovene dobre znie a je to aj dost pouzivane. Just a feeling:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search