Jul 17, 2013 07:09
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Schultermutter

German to Polish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Die Arbeitstischwanne mit den beiliegenden Schultermuttern festschrauben - z instrukcji montażu pilarki taśmowej chłodzonej/spłukiwanej wodą.
Nakrętki z odsadzeniem?
Proposed translations (Polish)
3 nakrętka (ramienna)

Discussion

Tomasz Cholewa (asker) Jul 19, 2013:
Ilustracji nie ma. To, co udało mi się znaleźć w internecie, wygląda jak nakrętka sześciokątna połączona z pierścieniem o mniejszej średnicy.
W tłumaczonym tekście jest zdanie:
Die Arbeitsplatte von vorn vorsichtig am Trennband entlang in die Arbeitstischwanne einschieben. Dabei muss die Arbeitsplatte mit ihren Führungsrillen über die Schultermuttern gleiten.
Wyobrażam sobie, że płyta robocza ślizga się rowkami po tych wystających z nakrętek pierścieniach. Ostatecznie przetłumaczyłem "nakrętki z podtoczeniem" (takie określenie znalazłem w internecie).
Andrzej, czy myślisz, że tak jest poprawnie?
Andrzej Mierzejewski Jul 19, 2013:
Jest ilustracja? Bez ilustracji możliwe, że z odsadzeniem, ale brak pewności.

BTW do odpowiedzi michstudenta: nakrętki domyślnie są sześciokątne (jak obie w linkach) - w takim przypadku ich kształtu nie trzeba bliżej opisywać. Określenia "nakrętka sześcioramienna" raczej się nie używa. Dopiero kształt inny niż sześciokątny oraz inne cechy (rozszerzenie, wydłużenie, itp.) wymagają dokładniejszego opisu.

Proposed translations

13 hrs

nakrętka (ramienna)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search