Aug 7, 2013 19:46
10 yrs ago
3 viewers *
English term

bevel cut/miter cut

English to Dutch Tech/Engineering Engineering (general)
Bij radiaalzagen/verstekzagen

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

afschuining/verstek

een bevel cut is het aanbrengen van een afschuing in de lengte van het zaagblad, terwijl een miter cut een versteksnede is, dat wil zeggen een schuine snede waarbij het zaagblad gedraaid wordt rond een as die loodrecht staat op het vlak waarin het te zagen object is aangebracht

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-08-07 20:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

bedenk mij net dat voor die afschuining ook het woord afkanting gebruikt wordt
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
2 mins
dank je
agree Henk Sanderson
6 mins
dank je
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
17 mins

schuine snede/versteksnede

In combinatie met verstekzagen kun je op Google verschillende hits vinden:
http://www.google.nl/url?sa=t&rct=j&q="versteksnede" "schuin...
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven
0 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search